Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celoso No Soy
I'm Not Jealous
Asi
con
dueño
te
qiero
I
want
you
Porqe
celoso
no
soi...
Even
though
you
belong
to
somebody
else.
I
compartirte
prefiero
I'd
rather
share
you
Antes
qe
andar
sin
tu
amor,
Than
live
without
your
love.
Yo
compartirte
prefiero
I'd
rather
share
you
Porqe
mesqino
no
soi.
Because
I'm
not
stingy.
Ii
si
a
escondidas
nos
vemos
And
if
we
have
to
meet
in
secret,
Yo
entendere
la
razon,
I'll
understand
why,
I
para
serte
sincero
And
to
be
honest
with
you,
Qe
nadie
sepa
es
mejor.
It's
better
if
nobody
knows.
Porqe
mujer
no
pretendo
...
Because,
my
dear,
I
don't
want
to
...
SERRR
UNICO
EN
TU
AMOR.
BE
THE
ONLY
ONE
IN
YOUR
HEART.
Qiero
tus
besos,
tu
corazon
I
want
your
kisses,
your
heart,
Aunqe
tu
dueño
no
sea
yo,
Even
though
I'm
not
your
only
one.
Dame
tus
besos,
tu
corazon
Give
me
your
kisses,
your
heart,
Aunqe
otro
dueño
tenga
tu
amor.
Even
though
someone
else
owns
your
love.
No
qiero
ser
el
primero
I
don't
want
to
be
the
first
Qe
en
tu
qerer
se
enredo,
To
get
tangled
in
your
love,
Ni
ser
el
ultimo
qiero
Nor
the
last
one,
Qe
has
de
qedarse
con
vos,
Who
will
stay
with
you,
Ni
el
ultimo
ni
el
primero
Neither
the
last
nor
the
first,
Prefiero
ser
el
mejor.
I'd
rather
be
the
best.
Porqe
mujer
no
pretendo
...
Because,
my
dear,
I
don't
want
SERRR
UNICO
EN
TU
AMOR.
TO
BE
THE
ONLY
ONE
IN
YOUR
HEART.
Qiero
tus
besos,
tu
corazon
I
want
your
kisses,
your
heart,
Aunqe
tu
dueño
no
sea
yo
Even
though
I'm
not
your
only
one.
Dame
tus
besos,
tu
corazon
Give
me
your
kisses,
your
heart,
Aunqe
otro
dueño
tenga
tu
amor.
Even
though
someone
else
owns
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.