Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Cueca del Violín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cueca del Violín
Куэка скрипки
Viene
trayendo
el
viento
ветер
приносит
Una
cueca
cuyana
Куэку
из
Куйо
Que
anda
enredada
junto
a
tu
piel
Она
прилипла
к
твоей
коже
De
cada
amanecer
С
каждым
рассветом
Despertando
acaso
Пробуждая,
быть
может,
Un
antiguo
tiempo
de
amor
Давние
времена
любви,
De
coplas
y
de
alcohol.
Куплетов
и
вина.
Cielo
y
pañuelos
claros
Небо
и
светлый
платок
Trepan
hasta
las
parras
Вьются
у
виноградных
лоз
Donde
se
hermanan
sueño
y
canción
Где
смешиваются
виноградник
и
песня,
De
cueca
y
violín
Куэка
и
скрипка,
Y
se
desparraman
el
vuelo
alegre
y
gentil
Где
радостный
полет
птахи
и
цветка
De
pájaro
y
de
flor.
Распространяются
по
небу.
Por
San
Luis
en
las
acequias
В
арыках
Сан-Луиса,
Por
Mendoza
en
las
hileras
Вдоль
виноградников
Мендосы,
Por
San
Juan
dentro
del
Zonda
В
горах
Сан-Хуана,
Corren
cuecas
sin
cesar
Куэки
текут
без
конца,
Que
se
balancean
en
las
polleras
donosas
Складываясь
в
изящные
юбки,
El
vino
puebla
el
cauce
Вино
наполняет
русла
рек,
Por
donde
va
la
copla
По
которым
течет
купелета,
Déle
golpear
la
cara
feliz
Пусть
бьет
она
по
счастливому
лицу,
Del
día
bajo
el
sol
Днем,
под
солнцем,
Y
en
el
dulce
canto
nos
acaricia
la
voz
И
пусть
в
этой
сладкой
песне
нас
ласкает
голос
Vibrante
del
violín.
Скрипки.
Sigue
trayendo
el
viento
Ветер
продолжает
играть
Por
su
garganta
agreste
Своей
дикой
глоткой,
Coplas
que
nacen
con
el
frescor
Куплеты
рождаются
со
свежестью
De
cada
amanecer
Каждого
рассвета.
Mientras
que
a
las
noches
de
las
guitarras
В
то
время
как
ночью
гитары
Le
prende
estrellas
un
violín.
Скрипка
освещает
звездами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Matos, Quiroga Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.