Chaqueño Palavecino - Córdoba Norte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Córdoba Norte




Córdoba Norte
Северная Кордова
Adiós Cerro Colorado
Прощай, Серро Колорадо,
Cerro de piedras pintadas.
Гора расписных камней.
Algún día he de volver
Когда-нибудь я вернусь,
Por tu camino de cabras.
По твоей козьей тропе.
Me voy par él cuesta arriba
Я поднимаюсь в гору,
Orillando lo quebrada.
Вдоль оврага иду.
Pura piedra y soledad,
Только камни и одиночество,
Camino de Caminiaga.
Дорога в Каминьягу.
El alto de Santa Cruz
Высота Санта-Крус
Tiene una selva de palmas.
В пальмовой роще стоит.
Por ellas se va la tarde
Сквозь них уходит день,
Con una luz de vidalas.
В свете вечерней зари.
Adiós norte cordobés,
Прощай, северная Кордова,
Tierra de lindos paisanos.
Земля славных людей.
Ya se van las tradiciones.
Уходят традиции,
¡Adiós Don Tristán Moyano!
Прощай, дон Тристан Мойано!
Me voy por la senda vieja,
Я иду старой тропой,
Por Deanfunes y Ongamira.
Через Динфунес и Онгамиру.
Entre coplas y caminos
Среди песен и дорог
Se me va yendo la vida:
Уходит моя жизнь.
No quiero cantar tristezas
Не хочу петь о грусти,
Pero hay caminos que apenan.
Но есть дороги, что печалят.
Algunos con sol quemantes
Одни с палящим солнцем,
Y algunos con luna llena.
Другие с полной луной.
Corazón. ¿Dónde vas yendo,
Сердце, куда ты идешь,
De adonde te andan llamando?
Кто тебя зовет туда?
Tal vez pa' darte consuelo,
Может, чтобы утешить,
O pa' largarte llorando.
Или чтобы дать волю слезам.
Adiós norte cordobés,
Прощай, северная Кордова,
Tierra de lindos paisanos.
Земля славных людей.
Ya se van las tradiciones.
Уходят традиции,
Adiós Don Tristán Moyano.
Прощай, дон Тристан Мойано.





Авторы: Atahualpa Yupanqui, Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin, Pablo Cerro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.