Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - El Enviciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
tan
solo
un
vicio,
Есть
у
меня
только
один
порок,
Pero
ese
vicio
vale
por
diez,
Но
этот
порок
стоит
десяти,
Un
vicio
que
arruina
al
hombre
Порок,
что
мужчину
губит,
Y
a
las
mujeres
les
viene
bien
.
А
женщинам,
вроде
тебя,
идет.
No
soy
de
enredarme
en
copas,
Я
не
из
тех,
кто
по
кабакам,
Por
los
boliches,
ni
en
el
cafe,
По
кафешкам,
не
люблю
я
пить,
Tampoco
de
ratonearme
И
не
шатаюсь
ночами,
Gastando
plata
en
el
cabaret
.
Транжиря
деньги
в
кабарэ.
Mi
vicio
no
es
aquel,
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted,,
Что
ты
подумала,
Mi
vicio
en
cualquier
lado
Мой
порок
везде
Vale
por
diez;
Стоит
десяти;
Mi
vicio
no
es
aquel
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted,
Что
ты
подумала,
Mi
vicio
esta
embrujado
Мой
порок
зачарован
Le
escapo
a
los
cigarrillos
Я
избегаю
сигарет,
Porque
el
tabaco
me
hace
toser,
Потому
что
табак
вызывает
кашель,
Y
nunca
probe
esa
yerba
И
никогда
не
пробовал
ту
травку,
Que
algunos
dicen
que
da
placer
.
Которая,
говорят,
дарит
наслаждение.
Jamas
he
jugado
al
poker,
Никогда
не
играл
в
покер,
A
la
quiniela,
ni
al
pase
ingles;
В
лотерею,
ни
в
английский
пас;
Y
tanto
me
cuesta
el
vicio
И
мой
порок
так
дорого
обходится,
Que
llego
seco
a
fin
de
mes
.
Что
к
концу
месяца
я
на
мели.
Mi
vicio
no
es
aquel,
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted,,
Что
ты
подумала,
Mi
vicio
en
cualquier
lado
Мой
порок
везде
Vale
por
diez;
Стоит
десяти;
Mi
vicio
no
es
aquel
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted,
Что
ты
подумала,
Mi
vicio
esta
embrujado
Мой
порок
зачарован
Estoy
en
la
bancarrota,
Я
на
грани
банкротства,
Pero
yo
pienso
que
es
al
reves,
Но
думаю,
что
все
наоборот,
Mi
vicio
es
un
buen
negocio
Мой
порок
— хороший
бизнес,
Porque
hay
ganancias
que
no
se
ven
.
Ведь
есть
прибыль,
которую
не
видно.
Que
vicio
sera
este
vicio.
Что
за
порок
такой,
Que
la
cabeza
me
hace
perder,
Что
голову
теряю,
Si
salgo
bien
de
las
llamas
Если
выберусь
из
пламени,
Siempre
en
las
brasas
vuelvo
a
caer
.
То
снова
в
огонь
попадаю.
Mi
vicio
no
es
aquel,
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted,,
Что
ты
подумала,
Mi
vicio
en
cualquier
lado
Мой
порок
везде
Vale
por
diez;
Стоит
десяти;
Mi
vicio
no
es
aquel
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted,
Что
ты
подумала,
Mi
vicio
esta
embrujado
Мой
порок
зачарован
Mi
vicio
no
es
aquel.
Мой
порок
не
тот,
Que
piensa
usted
...
Что
ты
подумала...
¡MI
VICIO
ES
EL
AMOR,
МОЙ
ПОРОК
— ЭТО
ЛЮБОВЬ,
De
una
mujer
y
mas,
К
одной
женщине
и
больше,
De
dos
tambien,
К
двум
тоже,
Y
si
me
quieren
dos,
И
если
меня
любят
две,
Que
vengan
tres,
Пусть
придут
три,
Y
si
ya
tengo
tres,
А
если
у
меня
уже
три,
Que
vengan
diez:
Пусть
придут
десять:
Y
si
llegan
mas
de
diez
...
И
если
придет
больше
десяти...
¡TENGO
CON
QUE!
Я
СПРАВЛЮСЬ!
Mi
vicio
es
un
mal
negocio,
Мой
порок
— плохой
бизнес,
Pero
hay
ganancias,
Но
есть
прибыль,
Que
no
se
ven
.
Которую
не
видно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuyo Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.