Chaqueño Palavecino - Juancito Carnaval - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Juancito Carnaval




Juancito Carnaval
Хуанито Карнавал
Venga esa zambita
Давай же, моя милая, эту самбу!
¡Adentrito, nomás!
Прямо в сердце!
Recuerdo tu cara pintada
Помню твое раскрашенное лицо,
El traje de indio, de sol extraviado
Костюм индейца, словно заблудившийся луч солнца.
Comparsa del tiempo olvidado
Карнавальное шествие забытых времен,
En el corso bailas tu danza de años
На празднике ты танцуешь свой танец годов.
Comparsa del tiempo olvidado
Карнавальное шествие забытых времен,
En el corso bailas tu danza de años
На празднике ты танцуешь свой танец годов.
Aún siento tu grito de mando
Все еще слышу твой призывный возглас,
Tus bravos bailando al compás de las cajas
Твои храбрецы танцуют под бой барабанов.
"Pelea, torito", sonaba
"Сражайся, бычок", раздавалось,
Alegre en el aire de Salta endiablada
Радостно в воздухе озорной Сальты.
"Pelea, torito", sonaba
"Сражайся, бычок", раздавалось,
Alegre en el aire de Salta endiablada (¡vueltita!)
Радостно в воздухе озорной Сальты (кружимся!).
Juancito de Embarcación
Хуанито из Эмбаркасьон,
Pintor de ilusiones en los carnavales
Художник иллюзий на карнавалах.
Ya que el tiempo se fue
Я знаю, время ушло,
Y te irás en él, bailando, bailando (ahí nomás, Juancito)
И ты уйдешь вместе с ним, танцуя, танцуя (вот так, Хуанито).
Ya que el tiempo se fue
Я знаю, время ушло,
Y te irás en él, bailando, bailando
И ты уйдешь вместе с ним, танцуя, танцуя.
Ahí, ji, ji, ji
Эх, хи-хи-хи.
¡Adentrito, nomás!
Прямо в сердце!
Me han dicho amigos de infancia
Друзья детства рассказали мне,
Que estás casi ciego, tu pelo ya es blanco
Что ты почти ослеп, твои волосы уже белые.
Que solo te sigue una caja
Что тебя сопровождает лишь барабан,
Templada en harina de albahaca y tabaco
Пропитанный мукой из базилика и табака.
Que solo te sigue una caja
Что тебя сопровождает лишь барабан,
Templada en harina de albahaca y tabaco
Пропитанный мукой из базилика и табака.
No tienes ya bravos ni amigos
У тебя больше нет храбрецов, ни друзей,
Se fueron quedando atrás, al olvido
Они остались позади, в забвении.
La muerte no te llevará
Смерть тебя не заберет,
Solo dormirás tu sueño de niño
Ты просто уснешь детским сном.
La muerte no te llevará
Смерть тебя не заберет,
Solo dormirás tu sueño de niño (¡a la vuelta!)
Ты просто уснешь детским сном снова кружимся!).
Juancito de Embarcación
Хуанито из Эмбаркасьон,
Pintor de ilusiones en los carnavales
Художник иллюзий на карнавалах.
Ya que el tiempo se fue
Я знаю, время ушло,
Y te irás en él, bailando, bailando (se acaba, nomás)
И ты уйдешь вместе с ним, танцуя, танцуя (вот и все).
Ya que el tiempo se fue
Я знаю, время ушло,
Y te irás en él, bailando, bailando
И ты уйдешь вместе с ним, танцуя, танцуя.
Ahí, ji, ji, ji
Эх, хи-хи-хи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.