Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - La Refranera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
nacío
para
picaflor
Кто
рожден
порхать,
как
мотылек,
Me
supo
decir
a
mi,
esa
mujer
cuando
me
dejó
Так
сказала
мне
та
женщина,
когда
бросила
меня,
"No
hay
mal
que
por
bien
no
venga"
"Нет
худа
без
добра"
Dije
entonces
con
la
razón
Сказал
я
тогда
с
уверенностью.
El
tiempo
pasa
y
ya
ves!
Время
идет,
и
видишь!
Me
contradice
mi
corazon
Мое
сердце
противоречит
мне.
"Al
mal
tiempo
buena
cara"
"При
плохой
погоде
- хорошее
настроение"
Dijo
aquel
que
no
padecio
Сказал
тот,
кто
не
страдал.
Difícil
sera
reir
si
esta
lloviendo
en
mi
corazón
Трудно
смеяться,
когда
в
моем
сердце
идет
дождь.
No
hay
refrán
que
me
consuele
Нет
поговорки,
которая
утешила
бы
меня
Ni
que
cure
este
mal
de
amor
Или
исцелила
бы
эту
любовную
боль,
Si
no
hago
mas
que
sufrir
desde
que
quiso
Ведь
я
только
и
делаю,
что
страдаю
с
тех
пор,
как
ты
решила
Decirme
adíos
Сказать
мне
"прощай".
"Quien
se
van
sin
que
lo
echen"
"Кто
уходит,
того
не
прогоняют,"
Dijo
el
rio
en
su
caminar
Сказала
река
на
своем
пути.
Quíen
sabe
si
esa
mujer,
sin
que
la
llamen
regresara
Кто
знает,
может
быть,
та
женщина,
без
зова
вернется.
Vida
"nunca
digas
nunca"
Жизнь,
"никогда
не
говори
никогда",
Si
es
que
un
día
queres
volver
Если
однажды
ты
захочешь
вернуться,
Entonces
entenderas
que
Тогда
ты
поймешь,
что
"Por
la
boca
se
muere
el
pez"
"Рыба
гниет
с
головы".
"No
hay
mal
que
cien
años
dure"
"Нет
худа,
которое
длится
сто
лет,"
No
es
verdad
para
mi
dolor
Это
неправда
для
моей
боли.
Ayer
fue
que
te
perdí
Вчера
я
потерял
тебя,
Pero
hace
siglos
sufriendo
estoy
Но
я
страдаю
уже
целые
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Esperanza Palavecino, Silvia Marina Mugica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.