Chaqueño Palavecino - La Zamba Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - La Zamba Mía




La Zamba Mía
My Zamba
Cuando escucho esta zamba tocar
When I hear this zamba play
Es porque la fiesta va a empezar,
It's because the party is going to begin,
Bajo la enramada un bombo leqüero repiquetea marcando el compás,
Under the arbor a leqiero drum echoes, marking the beat,
Y los bailarines la polvareda
And the dancers raise dust
Tan solo queda por aquel lugar
So much that you can barely see.
Arrogante resuena un violin las estrellas le dan su vibrar.
A violin proudly resounds, the stars give it their vibration.
Es el negro gomez que va tocando esta zamba alegre y no quiere aflojar. lo escucha la luna, le da su brillo le deja un beso y llorando se va.
It's Black Gomez who plays this zamba, joyous and tireless. The moon listens, gives it her glow, kisses it, then tearfully departs.
El mechero y la luz del candil
The flame and the light of the oil lamp
Despacito apagando se van.
Slowly fade away.
Es porque el lucero les va diciendo
It's because the morning star tells them
Que la mañana llegando ya está.
That dawn is already here.
Quedan los recuerdos dentro del pecho y mi zamba alegre jamás morirá.
Memories remain in my heart, and my joyous zamba will never die.
Ya no puedo dejar de cantar tembloroso tengo el corazón.
I can no longer stop singing, my heart trembles.
Será que la veo a mi chaqueñita bien alhajita, muriendo de amor.
It's because I see my little Chacoan, beautifully adorned, dying of love.
Y su pañuelito que anda en el aire revoloteando perfuma mi voz.
And her handkerchief flutters in the air, perfuming my voice.
Canta el gallo del amanecer y la aurora da su resplandor.
The rooster crows at dawn, and the aurora glows.
Ya me voy llevando del entrevero lo que mas quiero mi prenda de amor.
I'm leaving, taking with me from the fray what I love most, my love.
Volveré de nuevo otra vez cantado esta zamba alegre de mi mi corazón.
I'll return again, singing this joyous zamba from my heart.
El mechero y la luz del candil
The flame and the light of the oil lamp
Despacito apagando se van.
Slowly fade away.
Es porque el lucero les va diciendo
It's because the morning star tells them
Que la mañana llegando ya está.
That dawn is already here.
Quedan los recuerdos dentro del pecho y mi zamba alegre jamás moriraaaa...
Memories remain in my heart, and my joyous zamba will never die...





Авторы: Juan Vianez Gomez, Ramón Rosa Perez Helguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.