Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - La Ley Y La Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
fijé
las
reglas,
que
llevé
las
riendas
Я,
кто
установил
правила,
кто
взял
бразды
правления
Que
hice
la
ley
что
сделал
закон
Tú
que
ponías
cara,
carita
de
nada
Вы,
кто
надел
лицо,
маленькое
лицо
ничего
Dejándome
hacer
позволь
мне
сделать
Yo
que
un
amor
dejaba
cuando
otro
llegaba
Я,
что
любовь
ушла,
когда
пришла
другая
Sin
comparecer
не
появляясь
Tú
sin
un
solo
alarde,
poquito
más
tarde
Ты
без
единой
похвальбы,
чуть
позже
Me
hiciste
caer
ты
заставил
меня
упасть
En
tu
boca
mordí
la
manzana
carmín
del
deseo
y
la
tentación
В
твоем
рту
я
укусил
карминовое
яблоко
желания
и
искушения
Pero
no
imaginé
que,
evitando
la
ley,
en
la
trampa
caería
yo
Но
я
не
предполагал,
что,
избегая
закона,
попаду
в
ловушку
En
tu
boca
mordí
la
manzana
carmín
del
deseo
y
la
tentación
В
твоем
рту
я
укусил
карминовое
яблоко
желания
и
искушения
Pero
no
imaginé
que,
evitando
la
ley,
en
la
trampa
caería
yo
Но
я
не
предполагал,
что,
избегая
закона,
попаду
в
ловушку
Puras
leyes,
puras
trampas
inventamos
al
amor
Чистые
законы,
чистые
ловушки,
которые
мы
изобрели
для
любви.
Y
seguimos
adelante,
corazón
a
corazón
И
мы
продолжаем,
сердце
к
сердцу
Ay,
florcita
traviesa
О,
озорной
цветочек
Pusiste
entre
rejas
a
este
picaflor
Ты
посадил
этого
колибри
за
решетку
Y
hoy
tus
leyes
se
cumplen
И
сегодня
твои
законы
исполняются
Y
mi
barco
se
hunde
en
tu
mar
de
amor
И
мой
корабль
тонет
в
твоем
море
любви
Yo
que
inventé
este
juego
я
придумал
эту
игру
De
escapar
a
tiempo
no
me
quiero
ir
Чтобы
убежать
вовремя,
я
не
хочу
уходить
Tú
sin
mover
un
dedo
Вы,
не
пошевелив
пальцем
Me
diste
el
señuelo
que
te
puse
a
ti
Ты
дал
мне
приманку,
которую
я
надел
на
тебя
En
tu
boca
mordí
la
manzana
carmín
del
deseo
y
la
tentación
В
твоем
рту
я
укусил
карминовое
яблоко
желания
и
искушения
Pero
no
imaginé
que,
evitando
la
ley,
en
la
trampa
caería
yo
Но
я
не
предполагал,
что,
избегая
закона,
попаду
в
ловушку
En
tu
boca
mordí
la
manzana
carmín
del
deseo
y
la
tentación
В
твоем
рту
я
укусил
карминовое
яблоко
желания
и
искушения
Pero
no
imaginé
que,
evitando
la
ley,
en
la
trampa
caería
yo
Но
я
не
предполагал,
что,
избегая
закона,
попаду
в
ловушку
Puras
leyes,
puras
trampas
inventamos
al
amor
Чистые
законы,
чистые
ловушки,
которые
мы
изобрели
для
любви.
Y
seguimos
adelante,
corazón
a
corazón
И
мы
продолжаем,
сердце
к
сердцу
Puras
leyes,
puras
trampas
inventamos
al
amor
Чистые
законы,
чистые
ловушки,
которые
мы
изобрели
для
любви.
Y
seguimos
adelante,
corazón
a
corazón
И
мы
продолжаем,
сердце
к
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Roberto Ternavasio, Jorge Omar Mlikota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.