Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - La Vecinita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vecinita
The Neighboring Girl
Las
alpargatas
me
aprietan
My
slippers
are
pinching
Las
medias
me
dan
calor
My
socks
are
giving
me
heat
Y
la
chinita
de
frente
And
the
little
woman
across
the
street
Me
tiene
loco
de
amor.
Is
driving
me
crazy
with
love.
La
vecina
del
frente
me
mira
The
neighbor
girl
across
the
street
is
watching
me
Y
no
se
imagina
que
tiemblo
de
amor
And
she
has
no
idea
that
I'm
trembling
with
love
Que
la
sueño
en
mis
brazos
cautiva
That
I
dream
of
her
in
my
arms,
captive
Para
que
la
vida
nos
trate
mejor.
So
that
life
treats
us
better.
Habrá
luna
llena
esta
noche
There
will
be
a
full
moon
tonight
Las
gatas
celosas
tendrán
ilusión
The
jealous
cats
will
be
illusioned
Y
yo
andaré
como
un
gato
And
I
will
walk
like
a
cat
Buscando
cariño
maullando
pasión.
Looking
for
affection,
meowing
with
passion.
La
vecina
del
frente
me
mira
The
neighbor
girl
across
the
street
is
watching
me
Y
yo
me
imagino
tener
su
querer
And
I
imagine
myself
having
her
love
Bailando
bien
amarraditos
Dancing
well
tied
up
Mejilla
a
mejilla
hasta
el
amanecer.
Cheek
to
cheek
until
dawn.
Con
sus
ojos
audaces
me
mira
With
her
bold
eyes,
she
looks
at
me
Y
no
se
da
cuenta
siquiera
que
soy
And
doesn't
even
realize
that
I
am
Un
cantor
que
vive
soñando
A
singer
who
lives
dreaming
Un
hombre
que
vive
cantando
al
amor.
A
man
who
lives
singing
to
love.
Cada
vez
que
asoma
a
su
puerta
Every
time
she
shows
up
at
her
doorstep
Mi
alma
se
llena
de
loca
ilusión
My
soul
fills
with
crazy
joy
Y
al
mirarme
sin
decirme
nada
And
when
she
looks
at
me
without
saying
anything
Mis
labios
presienten
cual
es
su
sabor.
My
lips
sense
what
her
flavor
is.
Ay,
si
supiera
que
ella
despierta
Oh,
if
she
knew
that
she
awakens
Esa
tormenta
en
mi
corazón
That
storm
in
my
heart
Gustaría
tal
vez
de
mí,
invitación
Perhaps
she
would
like
to
invite
me
Llegando
a
la
perdición.
Reaching
perdition.
Vecinita
que
china
bonita
Little
neighbor,
what
a
pretty
Chinese
girl
Yo
sueño
ser
dueño
de
su
boca
en
flor.
I
dream
of
being
the
master
of
your
blossoming
mouth.
La
vecina
del
frente
insinúa
The
neighbor
girl
across
the
street
implies
it
Lo
he
visto
en
su
forma,
lo
he
visto
en
su
andar
I've
seen
it
in
her
form,
I've
seen
it
in
her
walk
Un
fuego
que
todo
devora
A
fire
that
devours
everything
Y
sin
más
demora
me
quiero
quemar.
And
without
further
delay
I
want
to
burn.
Con
su
llama
encendida
despierta
With
her
burning
flame
she
awakens
Pasiones
ocultas
de
mi
inspiración
Hidden
passions
of
my
inspiration
No
sabe
que
soy
ese
ángel
She
doesn't
know
that
I
am
that
angel
Que
lanza
su
flecha
certera
de
amor.
That
launches
her
accurate
arrow
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Villa, Imanol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.