Chaqueño Palavecino - La Vecinita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - La Vecinita




La Vecinita
The Neighboring Girl
Las alpargatas me aprietan
My slippers are pinching
Las medias me dan calor
My socks are giving me heat
Y la chinita de frente
And the little woman across the street
Me tiene loco de amor.
Is driving me crazy with love.
La vecina del frente me mira
The neighbor girl across the street is watching me
Y no se imagina que tiemblo de amor
And she has no idea that I'm trembling with love
Que la sueño en mis brazos cautiva
That I dream of her in my arms, captive
Para que la vida nos trate mejor.
So that life treats us better.
Habrá luna llena esta noche
There will be a full moon tonight
Las gatas celosas tendrán ilusión
The jealous cats will be illusioned
Y yo andaré como un gato
And I will walk like a cat
Buscando cariño maullando pasión.
Looking for affection, meowing with passion.
La vecina del frente me mira
The neighbor girl across the street is watching me
Y yo me imagino tener su querer
And I imagine myself having her love
Bailando bien amarraditos
Dancing well tied up
Mejilla a mejilla hasta el amanecer.
Cheek to cheek until dawn.
Con sus ojos audaces me mira
With her bold eyes, she looks at me
Y no se da cuenta siquiera que soy
And doesn't even realize that I am
Un cantor que vive soñando
A singer who lives dreaming
Un hombre que vive cantando al amor.
A man who lives singing to love.
Cada vez que asoma a su puerta
Every time she shows up at her doorstep
Mi alma se llena de loca ilusión
My soul fills with crazy joy
Y al mirarme sin decirme nada
And when she looks at me without saying anything
Mis labios presienten cual es su sabor.
My lips sense what her flavor is.
Ay, si supiera que ella despierta
Oh, if she knew that she awakens
Esa tormenta en mi corazón
That storm in my heart
Gustaría tal vez de mí, invitación
Perhaps she would like to invite me
Llegando a la perdición.
Reaching perdition.
Vecinita que china bonita
Little neighbor, what a pretty Chinese girl
Yo sueño ser dueño de su boca en flor.
I dream of being the master of your blossoming mouth.
La vecina del frente insinúa
The neighbor girl across the street implies it
Lo he visto en su forma, lo he visto en su andar
I've seen it in her form, I've seen it in her walk
Un fuego que todo devora
A fire that devours everything
Y sin más demora me quiero quemar.
And without further delay I want to burn.
Con su llama encendida despierta
With her burning flame she awakens
Pasiones ocultas de mi inspiración
Hidden passions of my inspiration
No sabe que soy ese ángel
She doesn't know that I am that angel
Que lanza su flecha certera de amor.
That launches her accurate arrow of love.





Авторы: Daniel Villa, Imanol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.