Chaqueño Palavecino - Luna Vallista - перевод текста песни на немецкий

Luna Vallista - Chaqueño Palavecinoперевод на немецкий




Luna Vallista
Talmondin
Luna de los valles la compañera de la soledad
Mond der Täler, du Gefährtin der Einsamkeit
Tu corazón de adobe late en secantas
Dein Herz aus Lehm schlägt in der Dürre
Tu corazón de adobe y baguala late en secantas
Dein Herz aus Lehm und Baguala schlägt in der Dürre
Luna en Cafayate la noche entera te sueles quedar
Mond in Cafayate, die ganze Nacht bleibst du oft
Solo montando guardia en el medanal
Nur Wache haltend im Dünenfeld
Solo montando guarda de estrellas en el medanal.
Nur Sternenwache haltend im Dünenfeld.
Luna lunita Vallista, candil encendido, silencio, canción
Mond, liebe Talmondin, brennende Öllampe, Stille, Lied
La rosa de un amante que te regalo
Die Rose eines Liebenden, die er dir schenkte
La luz del caminante que viaja en tu corazón.
Das Licht des Wanderers, das in deinem Herzen reist.
Luna de molinos desgrana coplas tu lado cantor
Mond der Mühlen, deine singende Seite streut Verse aus
Anochecida zamba cómplice de amor
Nächtliche Zamba, Komplizin der Liebe
Anochecida zamba vallista, cómplice de amor.
Nächtliche Tal-Zamba, Komplizin der Liebe.
Luna de Angastaco desangra el sol en la mañana estival
Mond von Angastaco, die Sonne verblutet am Sommermorgen
Niña mujer temprana muere al aclarar
Junges Mädchen, schon Frau, stirbt im Morgengrauen
Niña mujer temprana orgullosa, muere al aclarar.
Junges Mädchen, schon Frau, stolz, stirbt im Morgengrauen.





Авторы: Jorge Raul Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.