Chaqueño Palavecino - Mi Ponchito en Tu Hombro - перевод текста песни на немецкий

Mi Ponchito en Tu Hombro - Chaqueño Palavecinoперевод на немецкий




Mi Ponchito en Tu Hombro
Mein Poncho auf Deiner Schulter
En el umbral de tu encanto
An der Schwelle Deines Zaubers
Se aquietan mis anhelos
Beruhigen sich meine Sehnsüchte
Dando vida al dulce sueño
Und erwecken den süßen Traum zum Leben
De ser dueño de tus besos
Der Besitzer Deiner Küsse zu sein
¡Chacarera primera y que se venga!
Chacarera, die erste, und los geht's!
¡Adentro!
Auf geht's!
Por verte, vidita
Um Dich zu sehen, mein Leben
Si es que tengo suerte
Wenn ich Glück habe
Copiando bien fuerte
Indem ich kräftig werbe
Me he y de consolar
Werde ich Trost finden
Y tan solo quiero
Und ich will nur
Ser tu enamorado
Dein Geliebter sein
Morirme a tu lado
An Deiner Seite sterben
Eso quiero yo
Das ist es, was ich will
Enamora'o, el chango!
Verliebt, der Junge!
Tu tata me ha dicho
Dein Vater hat mir gesagt
Que no tienes dueño
Dass Du keinen Besitzer hast
Y pongo mi empeño
Und ich setze meine ganze Kraft ein
Solo para vos (¡se acaba!)
Nur für Dich (es endet!)
Mi ponchito en tu hombro
Mein Poncho auf Deiner Schulter
Quiere cobijarte
Möchte Dich wärmen
Y es capaz de darte
Und ist fähig, Dir
Todo su calor
Seine ganze Wärme zu geben
Hallarás en la calma
Du wirst in mir Ruhe finden
Para tu sed, amor mío
Für Deinen Durst, meine Liebe
Y aunque el otoño sombrío
Und obwohl der düstere Herbst
Marchite la flor más tierna
Die zarteste Blume welken lässt
Yo seré tu primavera
Werde ich Dein Frühling sein
Tu manantial y tu río
Deine Quelle und Dein Fluss
¡Adentro!
Auf geht's!
Palomita ingrata
Undankbares Täubchen
No juegues conmigo
Spiel nicht mit mir
Que al primer descuido
Denn bei der ersten Unachtsamkeit
Te iré a enamorar
Werde ich Dich verführen
¡Cuidado, cuidado!
Vorsicht, Vorsicht!
Mi caballo bayo
Mein Falbe
Sabe de tu enojo
Weiß von Deinem Zorn
Y tiene el antojo
Und hat die Sehnsucht
De volverte a ver
Dich wiederzusehen
¡Que sufra, nomás, así es como se quiere!
Er soll nur leiden, so liebt man!
Y si no me quieres
Und wenn Du mich nicht liebst
Échame al olvido
Wirf mich in die Vergessenheit
Que Dios es testigo
Denn Gott ist Zeuge
De mi gran amor (¡arriba!)
Meiner großen Liebe (auf!)
Mi ponchito en tu hombro
Mein Poncho auf Deiner Schulter
Quiere cobijarte
Möchte Dich wärmen
Y es capaz de darte
Und ist fähig, Dir
Todo su calor
Seine ganze Wärme zu geben





Авторы: Daniel Alfredo Villa, Jesús Darío Maldonado, Litín Ovejero, Oscar Esperanza Palavecino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.