Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ponchito en Tu Hombro
Mein Poncho auf Deiner Schulter
En
el
umbral
de
tu
encanto
An
der
Schwelle
Deines
Zaubers
Se
aquietan
mis
anhelos
Beruhigen
sich
meine
Sehnsüchte
Dando
vida
al
dulce
sueño
Und
erwecken
den
süßen
Traum
zum
Leben
De
ser
dueño
de
tus
besos
Der
Besitzer
Deiner
Küsse
zu
sein
¡Chacarera
primera
y
que
se
venga!
Chacarera,
die
erste,
und
los
geht's!
Por
verte,
vidita
Um
Dich
zu
sehen,
mein
Leben
Si
es
que
tengo
suerte
Wenn
ich
Glück
habe
Copiando
bien
fuerte
Indem
ich
kräftig
werbe
Me
he
y
de
consolar
Werde
ich
Trost
finden
Y
tan
solo
quiero
Und
ich
will
nur
Ser
tu
enamorado
Dein
Geliebter
sein
Morirme
a
tu
lado
An
Deiner
Seite
sterben
Eso
quiero
yo
Das
ist
es,
was
ich
will
Enamora'o,
el
chango!
Verliebt,
der
Junge!
Tu
tata
me
ha
dicho
Dein
Vater
hat
mir
gesagt
Que
no
tienes
dueño
Dass
Du
keinen
Besitzer
hast
Y
pongo
mi
empeño
Und
ich
setze
meine
ganze
Kraft
ein
Solo
para
vos
(¡se
acaba!)
Nur
für
Dich
(es
endet!)
Mi
ponchito
en
tu
hombro
Mein
Poncho
auf
Deiner
Schulter
Quiere
cobijarte
Möchte
Dich
wärmen
Y
es
capaz
de
darte
Und
ist
fähig,
Dir
Todo
su
calor
Seine
ganze
Wärme
zu
geben
Hallarás
en
mí
la
calma
Du
wirst
in
mir
Ruhe
finden
Para
tu
sed,
amor
mío
Für
Deinen
Durst,
meine
Liebe
Y
aunque
el
otoño
sombrío
Und
obwohl
der
düstere
Herbst
Marchite
la
flor
más
tierna
Die
zarteste
Blume
welken
lässt
Yo
seré
tu
primavera
Werde
ich
Dein
Frühling
sein
Tu
manantial
y
tu
río
Deine
Quelle
und
Dein
Fluss
Palomita
ingrata
Undankbares
Täubchen
No
juegues
conmigo
Spiel
nicht
mit
mir
Que
al
primer
descuido
Denn
bei
der
ersten
Unachtsamkeit
Te
iré
a
enamorar
Werde
ich
Dich
verführen
¡Cuidado,
cuidado!
Vorsicht,
Vorsicht!
Mi
caballo
bayo
Mein
Falbe
Sabe
de
tu
enojo
Weiß
von
Deinem
Zorn
Y
tiene
el
antojo
Und
hat
die
Sehnsucht
De
volverte
a
ver
Dich
wiederzusehen
¡Que
sufra,
nomás,
así
es
como
se
quiere!
Er
soll
nur
leiden,
so
liebt
man!
Y
si
no
me
quieres
Und
wenn
Du
mich
nicht
liebst
Échame
al
olvido
Wirf
mich
in
die
Vergessenheit
Que
Dios
es
testigo
Denn
Gott
ist
Zeuge
De
mi
gran
amor
(¡arriba!)
Meiner
großen
Liebe
(auf!)
Mi
ponchito
en
tu
hombro
Mein
Poncho
auf
Deiner
Schulter
Quiere
cobijarte
Möchte
Dich
wärmen
Y
es
capaz
de
darte
Und
ist
fähig,
Dir
Todo
su
calor
Seine
ganze
Wärme
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alfredo Villa, Jesús Darío Maldonado, Litín Ovejero, Oscar Esperanza Palavecino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.