Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
pilcomeyeño
puro
I'm
a
true
Pilcomayeño
Chaqueño
de
corazón
A
Chaqueño
through
and
through
No
soy
cruzado
con
ninguno
I'm
not
mixed
with
anyone
No
tengo
dueño
señor
I
have
no
master
No
soy
cruzado
con
ninguno
no
tengo
dueño
señor
I'm
not
mixed
with
anyone,
I
have
no
master
A
orillas
del
pilcomayo
On
the
banks
of
the
Pilcomayo
Tratando
de
no
poder
Trying
not
to
drown
Me
marcho
cuándo
no
puedo
y
cuándo
puedo
también
I
leave
when
I
can't,
and
when
I
can,
I
leave
Me
marcho
cuándo
no
puedo
y
cuándo
puedo
también
I
leave
when
I
can't,
and
when
I
can,
I
leave
Pilcomayeño
siempre
seré
I'll
always
be
a
Pilcomayeño
Siempre
solito
y
sin
dueño
Always
alone
and
without
a
master
Para
cantar
volveré
I'll
come
back
to
sing
Mi
pilcomayo
querido
yo
nunca
te
olvidaré
My
beloved
Pilcomayo,
I'll
never
forget
you
Si
se
volviera
la
vida
alegré
para
cantar
If
life
were
to
become
happy,
I'd
sing
Para
que
quiero
vivirla
si
mi
costumbre
pena
Why
should
I
live
it,
if
my
custom
is
sorrow?
Para
que
quiero
vivirla
si
mi
costumbre
pena
Why
should
I
live
it,
if
my
custom
is
sorrow?
Al
rio
le
doy
mis
penas
cuando
llega
el
carnaval
I
give
my
sorrows
to
the
river
when
Carnival
comes
Pero
ni
bien
se
la
lleva
otras
muy
viendo
llega
But
as
soon
as
it
takes
them
away,
others
come
rushing
in
Pero
ni
bien
se
la
lleva
otras
muy
viendo
llega
But
as
soon
as
it
takes
them
away,
others
come
rushing
in
Pilcomayeño
siempre
seré
I'll
always
be
a
Pilcomayeño
Siempre
solito
y
sin
dueño
para
cantar
volveré
Always
alone
and
without
a
master,
I'll
come
back
to
sing
Mi
pilcomayo
querido
yo
nunca
te
olvidaré.
My
beloved
Pilcomayo,
I'll
never
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar E. Palavecino, Roberto Ternan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.