Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregón Misionero
Verkündigung aus Misiones
El
paisaje
atrás
dejó
la
noche
y
se
tiñe
de
azul
tu
inmenso
Die
Landschaft
ließ
die
Nacht
hinter
sich
und
dein
unendlicher
Himmel
färbt
sich
blau
Cielo
y
toda
Misiones
se
asemeja
a
un
gran
paraíso
de
esplendor.
und
ganz
Misiones
gleicht
einem
großen
Paradies
voller
Pracht.
Los
caminos
a
lo
largo
nos
esperan
y
el
calor
del
sol
de
la
mañana
Die
Wege
entlang
erwarten
uns
und
die
Wärme
der
Morgensonne
Y
se
extiende
un
manto
de
esmeralda
que
acaricia
todo
el
yerbatal.
und
es
erstreckt
sich
ein
smaragdgrüner
Mantel,
der
die
ganze
Yerba-Plantage
liebkost.
Salpica
el
cristal
de
mi
recuerdo
el
ranchito
aquel
donde
Das
Glas
meiner
Erinnerung
bespritzt
jene
kleine
Hütte,
wo
Vivía
y
la
flor
silvestre
de
mi
vida
pasa
como
un
río
que
se
va.
ich
lebte,
und
die
wilde
Blume
meines
Lebens
zieht
vorbei
wie
ein
Fluss,
der
vergeht.
Preso
estoy
de
aquel
lejano
anhelo
labrando
un
sollozo
de
Ich
bin
Gefangener
jener
fernen
Sehnsucht,
forme
ein
Schluchzen
aus
Misterio
y
Misiones
corre
en
mis
Geheimnis,
und
Misiones
fließt
in
meinem
Entrañas
sin
perder
su
rumbo
al
caminar.
Inneren,
ohne
seinen
Weg
beim
Gehen
zu
verlieren.
Musica
Al
eco
del
silbo
mañanero
contestan
las
aves
con
su
canto
Musik
Dem
Echo
des
morgendlichen
Pfeifens
antworten
die
Vögel
mit
ihrem
Gesang
Y
se
escucha
en
la
alborada
un
llanto
al
ultimo
golpe
de
un
hachar.
und
man
hört
in
der
Morgendämmerung
ein
Weinen
beim
letzten
Schlag
einer
Axt.
Pregonando
voy
por
el
sendero
alegrando
al
viento
con
mi
Ich
verkünde
meinen
Weg
auf
dem
Pfad
und
erfreue
den
Wind
mit
meinem
Canto
y
toda
Misiones
se
asemeja
a
un
gran
paraíso
de
esplendor.
Gesang,
und
ganz
Misiones
gleicht
einem
großen
Paradies
voller
Pracht.
Salpica
el
cristal
de
mi
recuerdo
el
ranchito
aquel
donde
Das
Glas
meiner
Erinnerung
bespritzt
jene
kleine
Hütte,
wo
Vivía
y
la
flor
silvestre
de
mi
vida
pasa
como
un
río
que
se
va.
ich
lebte,
und
die
wilde
Blume
meines
Lebens
zieht
vorbei
wie
ein
Fluss,
der
vergeht.
Preso
estoy
de
aquel
lejano
anhelo
labrando
un
sollozo
de
Ich
bin
Gefangener
jener
fernen
Sehnsucht,
forme
ein
Schluchzen
aus
Misterio
y
Misiones
corre
en
mis
Geheimnis,
und
Misiones
fließt
in
meinem
Entrañas
sin
perder
su
rumbo
al
caminar.
Inneren,
ohne
seinen
Weg
beim
Gehen
zu
verlieren,
meine
Geliebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvia Susana Ballardini, Onofre Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.