Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Tenes Razon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
vaiven
de
tu
vida,
В
водовороте
твоей
жизни,
Es
como
un
juego
el
amor,
Любовь
- как
игра,
Con
mi
alma
juegas
un
dia,
Душой
моей
ты
играешь
сегодня,
Y
otro
con
mi
corazon,
А
завтра
- моим
сердцем,
Pero
ha
llegado
el
momento,
Но
настал
момент,
De
estar
de
acuerdo
con
vos,
Я
соглашусь
с
тобой,
Y
con
la
misma
moneda
irle
pagando
a
tu
amor.
И
той
же
монетой
отвечу
на
твою
любовь.
Tenes
razon,
mucha
razon,
Ты
права,
очень
права,
Voy
a
tener
que
cambiar
de
sistema,
Мне
нужно
сменить
систему,
Y
desde
hoy,
И
с
этого
дня,
Ningun
bajon,
Никаких
упадков
духа,
Pura
alegria
y
afuera
las
penas.
Только
радость
и
прочь
печали.
Tenes
razon,
mucha
razón,
Ты
права,
очень
права,
Enamorarse
no
es
para
cualquiera,
Влюбляться
- не
каждому
дано,
Por
eso
amor,
te
digo
adios,
Поэтому,
любовь,
я
говорю
тебе
прощай,
Hasta
la
vista
o
hasta
que
dios
quiera.
До
свидания,
или
пока
бог
не
пожелает.
Jugar
con
los
sentimientos,
Играть
с
чувствами,
Esta
de
moda
ya
se,
Это
уже
в
моде,
Duran
lo
mismo
los
sueños,
Сны
живут
так
же
долго,
Que
un
barquito
de
papel.
Как
бумажный
кораблик.
Puedo
pecar
de
inocente,
Возможно,
я
согрешил
невинностью,
Tal
vez
mañana
otra
vez,
Может
быть,
завтра
опять,
Con
otro
amor
y
otra
gente,
С
другой
любовью
и
другими
людьми,
Pero
con
vos
no
ha
de
ser.
Но
с
тобой
ничего
не
получится.
Tenes
razon,
mucha
razon,
Ты
права,
очень
права,
Voy
a
tener
que
cambiar
de
sistema,
Мне
нужно
сменить
систему,
Y
desde
hoy,
И
с
этого
дня,
Ningun
bajon,
Никаких
упадков
духа,
Pura
alegria
y
afuera
las
penas.
Только
радость
и
прочь
печали.
Tenes
razon,
mucha
razón,
Ты
права,
очень
права,
Enamorarse
no
es
para
cualquiera,
Влюбляться
- не
каждому
дано,
Por
eso
amor,
Поэтому,
любовь,
Te
digo
adios,
Я
говорю
тебе
прощай,
Hasta
la
vista
o
hasta
que
dios
quiera.
До
свидания,
или
пока
бог
не
пожелает.
Tenés
razón,
tenés
razón,
Ты
права,
ты
права,
Voy
a
tener
que
cambiar
de
sistema,
Мне
нужно
сменить
систему,
Y
desde
hoy
ningun
bajon,
И
с
этого
дня
никаких
упадков
духа,
Pura
alegria
y
afuera
las
penas.
Только
радость
и
прочь
печали.
Tenés
razón,
tenés
razón,
Ты
права,
ты
права,
Enamorarse
no
es
para
cualquiera,
Влюбляться
- не
каждому
дано,
Por
eso
amor
te
digo
adios,
Поэтому,
любовь,
я
говорю
тебе
прощай,
Hasta
la
vista
o
hasta
que
dios
quiera.
До
свидания,
или
пока
бог
не
пожелает.
Hasta
la
vista
o
hasta
que
dios
quiera.
До
свидания,
или
пока
бог
не
пожелает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Roberto Ternavasio, Oscar Esperanza Palavecino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.