Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Una Canción Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción Bonita
A Beautiful Song
Una
canción
bonita
A
beautiful
song
De
pronto,
a
mi
me
salva
Suddenly,
it
saves
me
De
andar
con
éste
aspecto
From
appearing
like
this
De
casa
abandonada.
An
abandoned
house.
Y
a
ti
te
pone
hermosa,
And
it
makes
you
beautiful,
Como
pensando
en
nada
Like
you're
lost
in
thought
Y
en
solo
tres
minutos
And
in
just
three
minutes
Tenemos
otra
cara.
We
have
a
different
face.
Brindamos
con
un
beso
We
toast
with
a
kiss
Por
un
mejor
mañana
To
a
better
tomorrow
Y
el
sol,
hasta
de
noche,
And
the
sun,
even
at
night,
Nos
abre
las
ventanas
Opens
our
windows
Traemos
del
olvido
We
bring
from
oblivion
Los
muebles
que
hacen
falta
The
necessary
furniture
Y
desde
el
arco
iris
And
from
the
rainbow
Un
aire
de
manzanas.
An
apple-scented
breeze.
Una
canción
hermosa
A
beautiful
song
Es
una
urgente
barca
Is
an
urgent
boat
Para
emprender
un
viaje
For
embarking
on
a
journey
Con
vacaciones
pagas.
With
paid
vacations.
Una
canción
bonita
A
beautiful
song
Puede
llenarme
de
alas
Can
fill
me
with
wings
Para
invitarte
al
cielo
To
invite
you
to
heaven
Cuando
estás
enojada.
When
you're
angry.
La
música
y
la
letra
The
music
and
lyrics
Que
dice
mi
guitarra.
That
my
guitar
plays.
Te
pone
al
rojo
guinda
They
paint
your
gypsy
lips
Tus
labios
de
gitana.
A
fiery
red.
Y
sin
que
me
adivines
And
without
you
needing
to
guess
La
suerte
con
tus
cartas,
Your
luck
with
cards,
Me
siento
el
mas
dichoso
I
feel
incredibly
fortunate
Al
verte
enamorada.
To
see
you
in
love.
Una
canción
bonita
A
beautiful
song
Es
mi
bandera
blanca
Is
my
white
flag
Que
lleva
mi
deseo
That
carries
my
desire
Al
campo
de
batalla.
To
the
battlefield.
El
mimbre
de
tu
cuerpo
Your
body
of
wicker
Conmigo
se
desata
Unleashes
itself
with
me
Y
todas
las
palmeras
And
all
the
palm
trees
Envidian
nuestra
danza.
Envy
our
dance.
Ese
metal
tan
duro,
That
metal
so
hard,
Que
había
en
nuestras
almas.
That
was
in
our
souls,
Por
obra
de
un
poema,
By
the
work
of
a
poem,
Se
ablanda
como
el
agua.
Softens
like
water.
Una
canción
bonita
A
beautiful
song
Puede
llenarme
de
alas
Can
fill
me
with
wings
Para
invitarte
al
cielo
To
invite
you
to
heaven
Cuando
estés
enojada.
When
you're
angry.
Y
la
canción
nos
deja
And
the
song
leaves
us
En
estado
de
gracia,
In
a
state
of
grace,
Volando
entre
las
nubes
Flying
among
the
clouds
Con
un
montón
de
ganas.
With
a
lot
of
desires.
Y
como
ya
es
posible
And
now
that
it's
possible
La
fiesta
en
nuestra
cama,
To
party
in
our
bed,
Quiero
llevar
tu
fuego
I
want
to
take
your
fire
Hasta
la
vía
láctea.
To
the
Milky
Way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Hernan Salomon, Alfredo Oscar Salomon
Альбом
33
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.