Chaqueño Palavecino - Vení - перевод текста песни на немецкий

Vení - Chaqueño Palavecinoперевод на немецкий




Vení
Komm
Veni, veni conmigo esta noche que no hay consuelo que valga,
Komm, komm mit mir heute Nacht, denn es gibt keinen Trost, der etwas wert ist,
Cuando te extraña mi pecho siento un vacio en el alma ...
Wenn meine Brust dich vermisst, fühle ich eine Leere in der Seele ...
Veni, que cuando no estas conmigo el corazon se me hiela,
Komm, denn wenn du nicht bei mir bist, gefriert mir das Herz,
Y cuando estas cerca siento, que ardo por dentro y por fuera .
Und wenn du nah bist, fühle ich, dass ich innerlich und äußerlich brenne.
Veni que ya no me quedan rezos para pedir por tu nombre,
Komm, denn mir bleiben keine Gebete mehr, um für dich zu bitten,
Y de esta pasion que siento hasta los santos se esconden.
Und vor dieser Leidenschaft, die ich fühle, verstecken sich sogar die Heiligen.
Veni, que me estoy muriendo por estrecharte en mis brazos
Komm, denn ich sterbe danach, dich in meine Arme zu schließen,
Y alegrame cuando adentro las penas se hagan pedazos.
Und erfreue mich, wenn drinnen die Sorgen zu Scherben zerfallen.
Veni, que es una injusticia dejar que este amor se muera,
Komm, denn es ist Unrecht, diese Liebe sterben zu lassen,
Si una lluvia de caricias dentro de mi alma te espera ...
Wenn ein Regen aus Zärtlichkeiten in meiner Seele auf dich wartet ...
Veni, que estando el amor ausente el alma pende de un hilo,
Komm, denn wenn die Liebe fehlt, hängt die Seele an einem seidenen Faden,
Milagro que a uno lo tiene no ha de darlo por perdido.
Ein Wunder, das man besitzt, darf man nicht als verloren aufgeben.
Veni, y aguanta la primavera en este pecho con frio,
Komm, und bring den Frühling in diese kalte Brust,
Y aroma de flores nuevas la andan peleando al olvido.
Und der Duft neuer Blumen kämpft gegen das Vergessen an.
Veni, que sin pronunciar palabra voy a salir a tu encuentro,
Komm, denn ohne ein Wort zu sagen, werde ich dir entgegenkommen,
Mi boca deshabitada vive esperando tus besos .
Mein verlassener Mund lebt wartend auf deine Küsse.
Veni, que me estoy muriendo por estrecharte en mis brazos,
Komm, denn ich sterbe danach, dich in meine Arme zu schließen,
Y alegrame cuando adentro las penas se hagan pedazos.
Und erfreue mich, wenn drinnen die Sorgen zu Scherben zerfallen.
Veni, que es una injusticia dejar que este amor se muera,
Komm, denn es ist Unrecht, diese Liebe sterben zu lassen,
Si una lluvia de caricias dentro de mi alma te espera .
Wenn ein Regen aus Zärtlichkeiten in meiner Seele auf dich wartet.
Veni que me estoy muriendo por estrecharte en mis brazos,
Komm, denn ich sterbe danach, dich in meine Arme zu schließen,
Y alegrame cuando adentro las penas se hagan pedazos.
Und erfreue mich, wenn drinnen die Sorgen zu Scherben zerfallen.
Veni, que es una injusticia dejar que este amor se muera, si una lluvia de caricias dentro de mi alma te espera .
Komm, denn es ist Unrecht, diese Liebe sterben zu lassen, wenn ein Regen aus Zärtlichkeiten in meiner Seele auf dich wartet.





Авторы: Juan Roberto Ternavasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.