Char - Girlfriend - Original Version - перевод текста песни на немецкий

Girlfriend - Original Version - Charперевод на немецкий




Girlfriend - Original Version
Girlfriend - Originalversion
I should've seen it comin'
Ich hätte es kommen sehen müssen
I should've seen it comin'
Ich hätte es kommen sehen müssen
I should've seen it comin'
Ich hätte es kommen sehen müssen
Sister
Schwester
Baby, we don't know what could diss her
Baby, wir wissen nicht, was sie verärgern konnte
Or it was only just as we roll
Oder es war nur, als wir so unterwegs waren
That's why we be that way
Deshalb sind wir so
Until we are great and tall
Bis wir groß und stark sind
Then he came
Dann kam er
I'm really lovin' everything changed
Ich liebe es wirklich, alles hat sich verändert
A perfect teacher put in a frame
Ein perfekter Lehrer in einen Rahmen gesetzt
Here's how our differences in things
Hier sind unsere Unterschiede in den Dingen
Will be the same, oh
Werden gleich sein, oh
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why ya tellin' all my business?
Warum erzählst du dann all meine Geheimnisse?
That will be better
Das wäre besser
If you show me where we stand
Wenn du mir zeigst, wo wir stehen
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why'd ya tell it to my boyfriend?
Warum hast du es dann meinem Freund erzählt?
I thought we were better than a fire or a man
Ich dachte, wir wären besser als ein Feuer oder ein Mann
Time passed
Die Zeit verging
Feelings are bubbling like a wine glass
Gefühle brodeln wie in einem Weinglas
My girl won't call me 'cause of my man
Mein Mädchen ruft mich wegen meines Mannes nicht an
Said we can't hang
Sagte, wir können nicht abhängen
Because I checked out of the game
Weil ich mich aus dem Spiel ausgeklinkt habe
But fix that
Aber bring das in Ordnung
She went and pulled them tricks out the hat
Sie zog dann alle Register
I had to tell 'em how I did that
Ich musste ihnen erzählen, wie ich das gemacht habe
Whenever we were hangin' out back in the day
Immer wenn wir damals zusammen abhingen
I thought you'd be happy for me
Ich dachte, du würdest dich für mich freuen
But instead you're spitting
Aber stattdessen spuckst du
"Better be insulting"
"Besser Beleidigend sein"
Oh yeah
Oh ja
How could you put my business in the street?
Wie konntest du meine Angelegenheiten auf die Straße bringen?
I found out what they meant
Ich habe herausgefunden, was sie meinten
By your best friend could be your worst enemy
Mit: Deine beste Freundin könnte deine schlimmste Feindin sein
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why ya tellin' all my business?
Warum erzählst du dann all meine Geheimnisse?
That will be better
Das wäre besser
If you show me where we stand
Wenn du mir zeigst, wo wir stehen
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why'd ya tell it to my boyfriend?
Warum hast du es dann meinem Freund erzählt?
I thought we were better than a fire or a man
Ich dachte, wir wären besser als ein Feuer oder ein Mann
I thought you'd be happy for me
Ich dachte, du würdest dich für mich freuen
But instead you're spitting
Aber stattdessen spuckst du
"Better be insulting"
"Besser Beleidigend sein"
How could you put my business in the street?
Wie konntest du meine Angelegenheiten auf die Straße bringen?
I found out what they meant
Ich habe herausgefunden, was sie meinten
By your best friend could be your worst enemy
Mit: Deine beste Freundin könnte deine schlimmste Feindin sein
"Girlfriend?
"Freundin?
Why ya talkin' to my boyfriend?
Warum redest du mit meinem Freund?
I thought you was my best friend"
Ich dachte, du wärst meine beste Freundin"
"I know,
"Ich weiß,
But weren't you tellin' to my boyfriend?
Aber hast du nicht mit meinem Freund geredet?
We need to talk"
Wir müssen reden"
"Hey Girl, why ya talkin' to my boyfriend?"
"Hey Mädchen, warum redest du mit meinem Freund?"
"I really thought you were my best friend"
"Ich dachte wirklich, du wärst meine beste Freundin"
"Yeah, but weren't you tellin' to my boyfriend?"
"Ja, aber hast du nicht mit meinem Freund geredet?"
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why ya tellin' all my business?
Warum erzählst du dann all meine Geheimnisse?
That will be better
Das wäre besser
If you show me where we stand
Wenn du mir zeigst, wo wir stehen
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why'd ya tell it to my boyfriend?
Warum hast du es dann meinem Freund erzählt?
I thought we were better than a fire or a man
Ich dachte, wir wären besser als ein Feuer oder ein Mann
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why ya tellin' all my business?
Warum erzählst du dann all meine Geheimnisse?
That will be better
Das wäre besser
If you show me where we stand
Wenn du mir zeigst, wo wir stehen
Girlfriend
Freundin
I thought you said you were my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why'd ya tell it to my boyfriend?
Warum hast du es dann meinem Freund erzählt?
I thought we were better than a fire or a man
Ich dachte, wir wären besser als ein Feuer oder ein Mann
Girlfriend
Freundin
I thought you said you was my best friend
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst meine beste Freundin
So why'd ya tell it to my boyfriend?
Warum hast du es dann meinem Freund erzählt?
I thought we were better than a fire or a man
Ich dachte, wir wären besser als ein Feuer oder ein Mann





Авторы: Ray Cham, Chaka Blackmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.