また会える日があれば
Wenn
es
einen
Tag
gibt,
an
dem
wir
uns
wiedersehen,
俺の女にするさ
mache
ich
dich
zu
meiner
Frau.
今日はここで見てるだけで
Heute
schaue
ich
nur
von
hier
aus
zu
熱い電波を送る
und
sende
heiße
Vibes.
あの女にはそれが
Diese
Frau
da,
sie
もう伝わっているぜ
spürt
es
schon.
踊りまくる肩のあたり
Ihre
wild
tanzenden
Schultern,
俺を感じているよ
sie
fühlen
mich.
無理して迫るより
Anstatt
aufdringlich
zu
werden,
小粋な偶然に
ist
es
besser,
auf
einen
賭けたほうがいいよ
eleganten
Zufall
zu
setzen.
MY
GIRL
GIRL
次は口説くよ
MEIN
MÄDCHEN
MÄDCHEN,
nächstes
Mal
werde
ich
dich
umwerben.
あのとびきりの女
Diese
außergewöhnliche
Frau,
しょぼくれないでいろよ
sei
nicht
niedergeschlagen.
馬鹿な恋で疲れはてて
Von
dummer
Liebe
erschöpft,
駄目になったりするな
lass
dich
nicht
kaputtmachen.
男と女なら
Wenn
es
um
Mann
und
Frau
geht,
おとなのメルヘンで
ist
es
besser,
sich
in
einem
会ったほうがいいよ
Märchen
für
Erwachsene
zu
treffen.
※MY
GIRL
GIRL
次は口説くよ※
※MEIN
MÄDCHEN
MÄDCHEN,
nächstes
Mal
werde
ich
dich
umwerben※
(※くり返し)
(※
Wiederholung)
Оцените перевод
Альбом
CHARACTER
1 SMOKY
2 SHININ' YOU,SHININ' DAY
3 闘牛士 - Remix
4 気絶するほど悩ましい
5 Girl
6 逆光線
7 NAVY BLUE
8 かげろう
9 空模様のかげんが悪くなる前に
10 ふるえて眠れ
11 WONDERING AGAIN
12 BLUE CHRISTMAS - Remix
13 The Leading of the Leaving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.