Char - Char - Le Gouffre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Char - Char - Le Gouffre




Char - Le Gouffre
Char - The Chasm
Tant d'gens se plaignent de problèmes sans prétention
So many people complain about problems of no consequence
Pendant qu'ceux que j'aime se promènent en détention
While those I love are walking around in detention
J'lâche une larme pour mes gens qui sont sous terre
I shed a tear for my people who are underground
Ceux qu'ont souffert s'reconnaissent dans mes chansons
Those who have suffered recognize themselves in my songs
Ça mène des vies d'barges, passe son temps à rêver d'big pav'
You live the life of a barge, spending your time dreaming of big pads
Mais y a qu'les vrais qui savent qu'un jour faut arrêter d'bicrave
But only the real ones know that one day you have to stop dealing
Je n'deale plus, d'c'te vie d'rue, j'veux lâcher l'paysage
I don't deal anymore, I want to give up the street life
J'me dis juste qu'sur mon droit ch'min y avait des virages
I just tell myself that on my right path there were some bends
Vie d'bâtard, et j'tâche de vesqui l'placard
Life of a bastard, and I try to clean up my act
Vu qu'trop finissent au D3 mais pas celui d'Gibraltar
Seeing as too many end up in D3, but not the one in Gibraltar
J'faiblis, j'ai pas la chance d'avoir une jaguar
I'm weakening, I don't have the chance to have a jaguar
J'ai eu que le modèle réduit, j'avance avec un chat noir
I only had the scale model, I'm moving forward with a black cat
V'là l'oiseau d'mauvaise augure d'Alfred Hitchcock
Here is the bird of ill omen of Alfred Hitchcock
Après 10 scotchs j'dévoile mon coté obscur
After 10 scotches I reveal my dark side
Pas d'tour du monde, j'crois encore qu'la Terre est plate
No world tour, I still believe the Earth is flat
Dans l'souffle du pompe bien avant qu'la guerre éclate
In the breath of the bong long before the war broke out
D'façon j's'rai déjà autre part, si on m'avait dit
Anyway, I'll already be somewhere else, if they had told me
Qu'ce cauchemar n'est que l'fruit d'mes rêves qui ont mal vieillis
That this nightmare is just the fruit of my dreams that have aged badly
Il fut un temps l'espoir était grand
There was a time when hope was great
Mais la souris sur mon oreille a fait fuir ma mémoire d'éléphant
But the mouse on my ear has made my elephant memory flee
J'ai délaissé ma vie d'rue mais j'ai conservé les vices
I left my street life but I kept the vices
Qu'on lui attribue: la drogue, tu sais, on s'y habitue
That are attributed to it: drugs, you know, you get used to them
Sa malédiction et ma mission: s'évader d'sa prison
Its curse and my mission: escape from its prison
J'sais qu'l'addition d'mes addictions mènent à l'éradication
I know that the addition of my addictions leads to eradication
Un texte insensé, des tranches de vie sur l'fil du rasoir
A senseless text, slices of life on a razor's edge
Pépins d'santé et c'est pas le fruit du hasard
Health problems and it's not a coincidence
Quand ma mère m'disait "s'te plait, lâche pas l'bahut"
When my mother told me "please, don't quit school"
Mais j'ai pas eu mon BAC re-fré et la BAC m'a eu
But I didn't get my high school diploma, brother, and the cops got me
Insomniaque, mon sommeil est désamorcé
Insomniac, my sleep is defused
J'ai buté l'marchand d'sable, amputé les bras d'Morphée
I killed the sandman, amputated Morpheus' arms
Alcool dans l'foie, j'voudrais partir à Koh-Lanta
Alcohol in my liver, I'd like to go to Koh-Lanta
Ouais j'fais l'chaud en bas mais j'ai même pas l'courage d'm'inscrire à Pole Emploi
Yeah, I act tough, but I don't even have the courage to register with the employment office
J'fais qu'remplir ma tête de souvenirs, j'soupire
I just fill my head with memories, I sigh
Chaque jour j'accepte de souffrir avec le sourire
Every day I accept to suffer with a smile
J'vis dans l'mensonge comme cette vierge incontinente
I live in a lie like that incontinent virgin
Ou c'curé pédophile qui vous souhaite un bon dimanche
Or that pedophile priest who wishes you a nice Sunday





Авторы: Char


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.