Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少女は
窓越しに見つめてる
ガラスのピアノ
A
girl
is
watching
out
the
window
at
the
piano
made
of
glass
ママは「大きくなったらね」と指切りする
Her
mother
says,
"When
you
grow
up,"
and
makes
a
pinky
promise
いいことありそうな道
表参道は
薄紅色の風の中
A
promising
path,
Omotesando
in
the
blushing
wind
ママは
窓越しに見つめてる
ダイヤのピアス
Her
mother
is
staring
out
the
window
at
the
diamond
earrings
パパは「大きくなったらね」と笑う
笑う
Her
father
says,
"When
you
grow
up," and
laughs
ゆるやかな坂道のケヤキ並木は
小さな夢を今日も見つめる
The
zelkova
trees
on
the
gentle
slope, continue
watching
over
little
dreams
today
手をつなごう
離れないように
夢は叶う
今がそうかな
Let's
hold
hands
and
not
let
go,
dreams
come
true,
maybe
now
空はもう夕暮れ
光るイルミネーション
The
sky
is
now
dusk,
with
sparkling
illuminations
あとは時の過ぎ行くままに
謎の答えなんかそのままに
The
rest
is
left
to
the
passing
of
time,
and
the
mysteries
unsolved
このまま
このまま行く
Just
like
this,
JUST
LIKE
THIS
恋はいつしかそっと愛の中に
照れて隠れてそっと愛の中に
Love
quietly
hides
in
love,
このまま
このまま行くんだ
Just
like
this,
JUST
LIKE
THIS
おしゃれな風に吹かれ
ケヤキ並木は
小さな夢を今日も見守る
Tousled
by
fashionable
winds,
the
zelkova
trees watch
over
little
dreams
today
いいことありそうな道
表参道の鳥居を越えて
お参りしていこう
A
promising
path,
Omotesando,
Praying
after
crossing
a
shrine
gate
手をつなごう
離れないように
夢は叶う
今がそうかな
Let's
hold
hands
and
not
let
go,
dreams
come
true,
maybe
now
手をつなごう
離れないように
夢は叶う
コレがそうかも
Let's
hold
hands
and
not
let
go,
dreams
come
true,
maybe
this
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Char
Альбом
THRILL
дата релиза
15-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.