Char feat. TSR Crew - Mine de plomb - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Char feat. TSR Crew - Mine de plomb




Mine de plomb
Свинцовый рудник
T'as reconnu la voix, t'as reconnu le flow
Ты узнала голос, ты узнала флоу
Tu t'es retrouvé dans le faux si tu crois retenir le fauve
Ты ошиблась, если думаешь, что укротишь зверя
J'contamine la zone, une tuerie sur la rythmique
Я заражаю зону, это убийство на битах
Fume man, respire le seum qui se cache sous ma rétine
Кури, детка, вдохни всю злобу, что скрывается за моей сетчаткой
Sur, j'débite des rimes toujours plus percutantes
Точно, я выплевываю рифмы все более мощные
J'perds plus le temps des fois XXX
Я больше не трачу время на всякую ерунду
Tu risques de perdre une dent
Ты рискуешь потерять зубы
J'en place une pour les pauvres qui jouent aux durs
Я вставлю один для бедняков, которые строят из себя крутых
Finissent en taule à faire des pompes rêvant d'sser-pou les murs
Заканчивают за решеткой, качают банки, мечтают сбежать
Ça pue la rue, j'comprends que mes parents s'inquiètent, flippent
Воняет улицей, я понимаю, что мои родители беспокоятся, сходят с ума
Mais j'fais dans la médecine de pointe comme 45 Scientific
Но я занимаюсь передовой медициной, как 45 Scientific
Nos techniques s'amplifient comme une dibiterie haoussa
Наши техники распространяются, как барыжная сеть хауса
La rue s'arme, les loux-ja trépassent j'passe
Улица вооружается, крысы разбегаются, где бы я ни прошел
J'largue des phases, des rimes en guise d'artefact terrible
Я выдаю фразы, рифмы, как страшный артефакт
Garde une place avant que je finisse par te fuck
Берегись, прежде чем я тебя трахну
J'vois que t'as le seum, y'a ce qu'il faut: la forme et le goût
Я вижу, что ты в деле, вот что нужно: форма и содержание
Rap, style, flow, TSR ça sort du gouffre
Рэп, стиль, флоу, TSR - это выходит из глубин
18ème pour tenir debout il m'faut l'aplomb d'un soldat de plomb
18-й округ, чтобы держаться на ногах, мне нужна выдержка оловянного солдатика
On voulait juste transformer les XXX avant d'tomber XXX
Мы просто хотели изменить все к чертям, прежде чем сдохнуть
TSR Crew, mixtape du Gouffre, dans ton sous-sol ça gronde
TSR Crew, микстейп из Пропасти, в твоем подвале гремит
Trop de choses foirées, l'échec a fini par plomber ma mine
Слишком много провалов, неудачи отравили мою душу
Pour longtemps et pour toujours, TSR: ma seule patrie
Навсегда, TSR: моя единственная родина
Commence pas à parler de retour, il me semble pas qu'on soit partis
Не начинай говорить о возвращении, не похоже, что мы уходили
Dur de garder de la sympathie envers cette vie d'humeur taquine
Трудно сохранять симпатию к этой капризной жизни
Mais bon comment rester statique alors qu'dans c'monde rien est acquis?
Но как оставаться статичным, когда в этом мире ничто не вечно?
J'suis au taquet pas au tapis, au pire pour m'aider y'a mes frères
Я на взводе, а не на ковре, в худшем случае, чтобы помочь мне, есть мои братья
Si dans le maquis on reste tapi c'est pas que le succès nous effraie
Если в кустах мы прячемся, то не потому, что нас пугает успех
Non on lâchera pas l'affaire parce qu'on rappe pas pour faire carrière
Нет, мы не бросим это дело, потому что мы читаем рэп не ради карьеры
Pas prêt à tous ces effets d'merde pour une victoire trop éphémère
Не готовы ко всей этой фигне ради слишком эфемерной победы
Avec mes frères j'vise l'éternel, laisser notre trace, qu'on soit fier d'elle
С моими братьями я стремлюсь к вечности, оставить свой след, которым мы будем гордиться
Faire une musique intemporelle qui à nos principes reste fidèle
Создавать вечную музыку, которая останется верна нашим принципам
Loin d'une vie saine, voilà notre seul moyen d'être immortels
Вдали от праведной жизни, это наш единственный способ стать бессмертными
Voilà pourquoi depuis si longtemps notre bande son t'martèle
Вот почему так долго наш саундтрек не дает тебе покоя
À chaque pilon mes anges gardiens m'passent un savon
С каждой ошибкой мои ангелы-хранители отчитывают меня
Suffit que je m'lève du canapé, j'traverse les nuages comme un avion
Стоит мне встать с дивана, я парю сквозь облака, как самолет
Du son pas bon, une mauvaise mine
Плохой звук, плохой вид
Car trop de carences on inquiète nos parents
Потому что из-за недостатков мы беспокоим наших родителей
Compte pas sur les passants même surpeuplé ça reste un No Man's Land
Не рассчитывай на прохожих, даже если здесь многолюдно, это все равно ничейная земля
Un défilé d'hommes idéaux, Vin7, Wassim, Omry, Nero
Парад идеальных мужчин, Vin7, Wassim, Omry, Nero
Personne verra nos vidéos, encore un son sorti des halls
Никто не увидит наши видео, еще один звук из подъездов
Ces types intriguent, dans les sous-sols du Gouffre 3 Mc's qui s'infiltrent
Эти парки интригуют, в подвалах Бездны 3 MC проникают
Harassé, l'ascenseur est cassé comme le ricain free
Устал, лифт сломан, как американская мечта
Il reste plus qu'un filtre, c'est l'heure de l'apéro
Остался только один фильтр, время аперитива
Même le moral à zéro, le TSR fait courir la ferro'
Даже если боевой дух на нуле, TSR гонит поезд
Proche de l'étouffement, fais pas de détours, ça peut sortir le pompe
Близки к удушью, не делай крюк, может выскочить ствол
Gaffe aux éboulements, y'a que du lourd au bout d'une mine de plomb
Осторожно, обвалы, в конце свинцового рудника только тяжелые вещи
"- Vas-y gamin, saute! Bonne idée le suicide, ça m'arrange
"- Давай, пацан, прыгай! Хорошая идея - самоубийство, мне это подходит
- Et si je veux pas sauter?
- А если я не хочу прыгать?
- Indigestion de plombs."
- Несварение от свинца."





Авторы: Char


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.