Текст и перевод песни Chara - Aigasutekinamononihikareteikudakedayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aigasutekinamononihikareteikudakedayo
Меня влечет лишь прекрасное в любви
「奪いに来てよ」を
平和に言うと
見つめ合う静かに
Если
фразу
«Приди
и
возьми
меня»
произнести
мирно,
глядя
друг
другу
в
глаза…
ロマンチストな部分を病的と言って
笑うかな
Ты,
наверное,
посмеешься,
назвав
мой
романтизм
болезненным.
愛が素敵なものに惹かれていくだけだよ
Меня
влечет
лишь
прекрасное
в
любви.
愛が素敵なものに惹かれていく
Меня
влечет
прекрасное
в
любви.
ゆがんでた
ずっとよ
無駄な自由とかき混ぜて未来
Искаженное,
всегда.
Бесполезная
свобода,
перемешанная
с
будущим.
心の底を
沈んでた笑顔
Улыбка,
затонувшая
на
дне
моего
сердца.
浮かんでたらすくって
Если
она
всплывет,
ты
спасешь
ее?
愛が素敵なものに惹かれていくだけだよ
Меня
влечет
лишь
прекрасное
в
любви.
愛が素敵なものに惹かれていく
Меня
влечет
прекрасное
в
любви.
惹かれていく
重たい?
ああ...
耐えられないんだ
Влечет…
Тяжело?
Ах…
Я
больше
не
могу
выносить.
愛が詩的なものに惹かれていく
Меня
влечет
поэтичное
в
любви.
愛が素敵なものに惹かれていく
Меня
влечет
прекрасное
в
любви.
愛が素敵なものに惹かれていくだけだよ
Меня
влечет
лишь
прекрасное
в
любви.
愛が素敵なものに
Меня
влечет
прекрасное
в
любви.
惹かれていく
終わりが
Влечет…
Конец.
惹かれていく
怖いの?
Влечет…
Страшно?
惹かれていくだけだよ
Меня
влечет
лишь
прекрасное
в
любви.
愛が素敵なものに惹かれていく
Меня
влечет
прекрасное
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.