Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasashii Kimochi - Live 2022
Sanftes Gefühl - Live 2022
なけない女のやさしい気持ちを
Die
sanften
Gefühle
einer
Frau,
die
nicht
weinen
kann,
あなたがたくさん知るのよ
wirst
du
in
vollen
Zügen
kennenlernen.
無邪気な心で私を
Mit
einem
unschuldigen
Herzen
笑顔へ導いてほしいの
bitte
ich
dich,
mich
zum
Lächeln
zu
bringen.
ぎゅっと私を抱きしめて
Umarme
mich
ganz
fest.
そう
いいかげんな男が
Ja,
auch
wenn
ein
unzuverlässiger
Mann
あなたの理想だとしても
dein
Ideal
sein
mag,
この愛が自由をこわすって?
heißt
das,
diese
Liebe
zerstört
die
Freiheit?
でも勝手だってしからないで
Aber
bitte
schimpfe
nicht,
weil
ich
eigensinnig
bin.
手をつなごう
Lass
uns
Hände
halten.
手を
ずっとこうしてたいの
Ich
möchte
für
immer
so
deine
Hand
halten.
手をつなごう
Lass
uns
Hände
halten.
手を
ずっとこうしてたいの
hoo
Ich
möchte
für
immer
so
deine
Hand
halten,
hoo.
なれないあたしとあなたの間に
Zwischen
mir,
die
ich
mich
nicht
gewöhnen
kann,
und
dir,
こんなにわがままいいですか?
ist
so
viel
Egoismus
in
Ordnung?
言葉で(いわなきゃ)
Wenn
ich
es
nicht
in
Worte
fasse
(sage),
今すぐ(いわなきゃ)
sofort
(sage),
そんなのしらないわ
davon
weiß
ich
nichts.
もうあたしをとめないで
yeah
Halte
mich
nicht
mehr
auf,
yeah.
Oh
ラララ
あたしと踊ろう
Oh,
lalala,
lass
uns
tanzen.
毎日ちゃんと
Jeden
Tag
richtig,
この手をムネをこがすような
diese
Hände,
diese
Brust
in
Brand
setzend,
あなたのその存在
deine
bloße
Existenz,
もうあたしをとめられない
hey
ich
kann
nicht
mehr
aufgehalten
werden,
hey.
手をつなごう
Lass
uns
Hände
halten.
手を
ずっとこうしてたいの
Ich
möchte
für
immer
so
deine
Hand
halten.
手をつなごう
Lass
uns
Hände
halten.
手を
ずっとこうしてたいの
Ich
möchte
für
immer
so
deine
Hand
halten.
ぎゅっとあたしを抱きしめて
umarme
mich
ganz
fest.
もうあたしを離さないで
Lass
mich
nicht
mehr
los.
手をつなごう
Lass
uns
Hände
halten.
愛でも何でもキスでもいいから
Liebe
oder
was
auch
immer,
ein
Kuss
ist
auch
gut,
色々してたいわ
ich
möchte
vieles
erleben.
もうあたしをとめないで
Halte
mich
nicht
mehr
auf.
もうあたしをとめないで
Halte
mich
nicht
mehr
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa Watabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.