Текст и перевод песни Chara - 無人島に私をもっていって・・・
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無人島に私をもっていって・・・
Take me to a deserted island...
くちびるが
あたしだけの物じゃなくなった
My
lips
are
no
longer
just
mine
alone
あの時の気持ちを忘れてしまったのよ
I've
forgotten
the
feelings
of
that
time
どうしよう...
What
should
I
do...
口先だけでロマンスひとつ
礼儀知らずの王子様、
Sweet
talker
with
romance
in
his
mouth,
a
discourteous
prince,
贈り物が大好きな王子
お礼もいわずに受けとった。
A
prince
who
loves
presents,
accepting
them
without
a
thank
you.
捕われの子羊が
赤い糸ひきずって
A
trapped
lamb
dragging
a
red
thread,
存在の森へと逃げてく―探さないの?
Fleeing
into
the
forest
of
memories—won't
you
search
for
it?
どっちよ...
Which
one
is
it...
口先だけでロマンスひとつ
礼儀知らずの王子様、
Sweet
talker
with
romance
in
his
mouth,
a
discourteous
prince,
贈り物が大好きな王子
お礼もいわずに受けとった。
A
prince
who
loves
presents,
accepting
them
without
a
thank
you.
負けを認めたくないから
Because
I
don't
want
to
admit
defeat,
今日も私、会いたくないのよ
Today,
I
don't
want
to
meet
you
either
無人島に私を連れてって
Take
me
to
a
deserted
island
砂のベット
髪をおろす女
A
woman
with
her
hair
down
on
a
sandy
bed
指でとかす
月夜の人
Brushing
it
with
her
fingers,
a
person
of
the
moonlight
鏡になる
一つになる
Becoming
a
mirror,
becoming
one
口先だけでロマンスひとつ
礼儀知らずの王子様、
Sweet
talker
with
romance
in
his
mouth,
a
discourteous
prince,
贈り物が大好きな王子
お礼もいわずに受けとった。
A
prince
who
loves
presents,
accepting
them
without
a
thank
you.
負けを認めたくないから
Because
I
don't
want
to
admit
defeat,
今日も私、会いたくないのよ
Today,
I
don't
want
to
meet
you
either
探さないの?
どうする?
Won't
you
search
for
it?
What
will
you
do?
忘れてしまったのよ
どうしよう...
I've
forgotten—what
should
I
do...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chara, 浅田 祐介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.