Charades - Colours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charades - Colours




Colours
Цвета
Your little brother never tells you but he loves you so
Твой младший брат тебе не говорит, но он так тебя любит
You said your mother only smiled on her TV show
Ты говорил, что твоя мама улыбалась только в телешоу
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Ты счастлив только тогда, когда твоя бедная голова полна дури
I hope you make it to the day you're 28 years old
Надеюсь, ты доживешь до 28 лет
You're dripping like a saturated sunrise
Ты стекаешь, как насыщенный восход солнца
You're spilling like an overflowing sink
Ты растекаешься, как переполненная раковина
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Ты разорван по краям, но ты шедевр
And now I'm tearing through the pages and the ink
И теперь я рву страницы и чернила
Everything is blue
Всё синее
His pills, his hands, his jeans
Твои таблетки, твои руки, твои джинсы
And now I'm covered in the colors
И теперь я вся в краске
Pulled apart at the seams
Разрываюсь по швам
And it's blue
И это синее
And it's blue
И это синее
Everything is grey
Всё серое
His hair, his smoke, his dreams
Твои волосы, твой дым, твои мечты
And now he's so devoid of color
И теперь ты так лишен цвета
He don't know what it means
Ты не знаешь, что это значит
And he's blue
И ты синий
And he's blue
И ты синий
You were a vision in the morning when the light came through
Ты был видением утром, когда пробивался свет
I know I've only felt religion when I'm lying with you
Я знаю, что чувствовала святость, только когда лежала с тобой
You said you'll never be forgiven 'til your boys are too
Ты говорил, что тебе никогда не будет прощения, пока твоим парням тоже нет
And I'm still waking every morning but it's not with you
И я всё ещё просыпаюсь каждое утро, но не с тобой
You're dripping like a saturated sunrise
Ты стекаешь, как насыщенный восход солнца
You're spilling like an overflowing sea
Ты растекаешься, как переполненное море
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Ты разорван по краям, но ты шедевр
And I'm tearing through the pages and the ink
И я рву страницы и чернила
Everything is blue
Всё синее
His pills, his hands, his jeans
Твои таблетки, твои руки, твои джинсы
And now I'm covered in the colors
И теперь я вся в краске
Pulled apart at the seams
Разрываюсь по швам
And it's blue
И это синее
And it's blue
И это синее
Everything is grey
Всё серое
His hair, his smoke, his dreams
Твои волосы, твой дым, твои мечты
And now he's so devoid of color
И теперь ты так лишен цвета
He don't know what it means
Ты не знаешь, что это значит
And he's blue
И ты синий
And he's blue
И ты синий
You were red and you liked me 'cause I was blue
Ты был красным, и я тебе нравилась, потому что я была синей
You touched me and suddenly I was a lilac sky
Ты коснулся меня, и вдруг я стала сиреневым небом
And you decided purple just wasn't for you
А ты решил, что фиолетовый тебе не подходит
Everything is blue
Всё синее
His pills, his hands, his jeans
Твои таблетки, твои руки, твои джинсы
And now I'm covered in the colors
И теперь я вся в краске
Pulled apart at the seams
Разрываюсь по швам
And it's blue
И это синее
And it's blue
И это синее
Everything is grey
Всё серое
His hair, his smoke, his dreams
Твои волосы, твой дым, твои мечты
And now he's so devoid of color
И теперь ты так лишен цвета
He don't know what it means
Ты не знаешь, что это значит
And he's blue
И ты синий
And he's blue
И ты синий
Everything is blue
Всё синее
Everything is blue
Всё синее
Everything is blue
Всё синее
Everything is blue
Всё синее





Авторы: Gerben Kieviet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.