Charan-Po-Rantan - いっくよー! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charan-Po-Rantan - いっくよー!




いっくよー!
Let's go!
ここはあなたのためのステージ
This is your stage
あなたが歩けばそこが花道
Where you walk is the flower path
しゃんとして、前を向いて
Stand up straight, face forward
あなたの人生を愛してよ「ハイ!」
Love your life, man "Yes!"
任せられた仕事に鼓動「弾む」
The heartbeat "bounces" in the work assigned to me
制服という名の衣装「イェーイ」
Costumes called uniforms "Yeah!"
幕が開くわ 目の前には ほら お客さま
The curtain rises and in front of me are the customers
「いっくよー!」
Let's go!
ため息して目があったの ガラスに映る自分
I sighed as our eyes met, myself reflected in the glass
「出来ないのにやらなくちゃ」って
Thinking, "I can't do it, but I have to"
無理矢理な笑顔歪む
Forced smile is distorted
「ハイ」背中を押すように差し出す
"Yes" As if pushing my back
コーヒーをくれた手は
The hands that gave me coffee
今でも忘れない君との出会い
I'll never forget the moment I met you
「はぁ...」私には何が出来るの?
What can I do?
また落ち込む自分
I feel down again
「代わりがいるのかも」って
Saying, "Maybe there's someone who can replace me"
何度もみた あらすじ
I watched it over and over again, the plot
「ハイ」主役の わたし が書き足す
"Yes" I add as the main character
新しい物語
A new story
私に言えるかしら
Can you tell me
この台詞 この場所で
These lines, in this place
諦めるのは簡単で
It's easy to give up
逃げてばかりだった私 この螺旋階段から
I, who always ran away, from these spiral stairs
抜け出す時がきたんだよ 「いっくよー!」
It's time to break free Now, let's go!
ここはあなたのためのステージ
This is your stage
あなたが歩けばそこが花道
Where you walk is the flower path
しゃんとして、前を向いて あなたの人生を愛してよ「ハイ!」
Stand up straight, face forward Love your life, man "Yes!"
任せられた仕事に鼓動「弾む」
The heartbeat "bounces" in the work assigned to me
制服という名の衣装「イェーイ」
Costumes called uniforms "Yeah!"
幕が開くわ 目の前には ほら お客さま
The curtain rises and in front of me are the customers
「いっくよー!」
Let's go!
諦めるのは簡単で
It's easy to give up
逃げてばかりだった私 この螺旋階段から
I, who always ran away, from these spiral stairs
抜け出す時がきたんだよ
It's time to break free Now
「いっくよー!」 ここはあなたのためのステージ
Let's go! This is your stage
あなたが歩けばそこが花道
Where you walk is the flower path
しゃんとして、前を向いて
Stand up straight, face forward
あなたの人生を愛してよ「ハイ!」
Love your life, man "Yes!"
任せられた仕事に鼓動「弾む」
The heartbeat "bounces" in the work assigned to me
制服という名の衣装「イェーイ」
Costumes called uniforms "Yeah!"
幕が開くわ 目の前には ほら お客さま
The curtain rises and in front of me are the customers
私の心の火を
My burning heart
風から守るのは
To protect it from the wind
一人では出来ない
I can't do it alone
燃え上がった火はいずれ世界を照らすわ
The burning flame will eventually light up the world
まずはこのステージから!
First from this stage!
「いっくよー!!!」
Let's go!!!
ここはわたしのためのステージ
This is my stage
わたしが歩けばここが花道
Where I walk is the flower path
しゃんとして、前を向いて
Stand up straight, face forward
自分の人生を愛しているの「ハイ!」
I love my life "Yes!"
ヘアメイク準備オッケー「オッケー」
Hair and makeup are ready "Okay"
照明衣装もオッケー「イェーイ」
Lighting and costumes are also ready "Yeah!"
幕を開けるわ 目の前には ほら お客さま
I'll open the curtain and in front of me are the customers
ここにもいずれ誰か
Eventually, someone will
夢を掴みたい子が来る
Come here wanting to pursue their dream
その時 次はわたしが
At that time, I will be the one
手を差し出すの
Lending a helping hand





Авторы: Charan-po-rantan, 小春


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.