Charan-Po-Rantan - 今更惜しくなる - 浅草公会堂 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charan-Po-Rantan - 今更惜しくなる - 浅草公会堂




今更惜しくなる - 浅草公会堂
I Regret It Now - Asakusa Public Hall
そこそこの成績 まあまあな就職
Fair grades, a so-so job
いんじゃないの? 退屈な生活
Isn't it alright? A boring life
第二希望の会社 まずまずの仕事
A second-choice company, a mediocre job
そこで出会ったそこそこの男と
There I met a so-so man
ほどほどな恋愛
With a so-so love
いいんじゃないの? よくある結婚
Isn't it alright? A common marriage
夢にまで見た ハネムーン
The honeymoon that I had always dreamed of
一度きりの人生を
A once-in-a-lifetime life,
こんな結果で締めくくり
Concluding it with such an outcome
一度きりの人生が
A once-in-a-lifetime life,
こんなところで惜しくなる
Only to regret it here
突然のいざこざ 急な出張
A sudden quarrel, a sudden business trip
いいんじゃないの? 空回る生活
Isn't it alright? A hollow life
気づいた時には深かった溝
When I realized, the rift had grown deep
隠された浮気に気付いた私
I realized his hidden affair
修羅場な自宅 まあまあな慰謝料
A domestic battlefield, a so-so settlement
いいんじゃないの? よくある離婚
Isn't it alright? A common divorce
夢にもみない こんな結末
A completely unexpected outcome
一度きりの人生を
A once-in-a-lifetime life,
こんな結果で締めくくり
Concluding it with such an outcome
一度きりの人生が
A once-in-a-lifetime life,
こんなところで惜しくなる
Only to regret it here
そこそこの男と そわそわの浮気
With a so-so man, a restless affair
いいんじゃないの? 諦めた生活
Isn't it alright? A resigned life
第二希望の私 捨てられた女
A second-choice me, an abandoned woman
憧れの家庭 孤独な私
A longing family, a lonely me
いいんじゃないの? よくある裏切り
Isn't it alright? A common betrayal
昼ドラの結末 アンハッピー
An unhappy soap-opera ending
一度きりの人生を
A once-in-a-lifetime life,
こんな結果で締めくくり
Concluding it with such an outcome
一度きりの人生が
A once-in-a-lifetime life,
こんなところで惜しくなる
Only to regret it here
一度きりの人生を
A once-in-a-lifetime life,
こんな結末で締めくくり
Concluding it with such an outcome
一度きりの人生が
A once-in-a-lifetime life,
こんなところで惜しくなる
Only to regret it here
今更惜しくなる
I regret it now
今更... 今更...
Now... Now...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.