Текст и перевод песни Charanga Habanera - Ayer Encontré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Encontré
I Found You Yesterday
Leonid:
Ayer
encontré
una
foto
perdida
y
no
sé
qué
hacer
Leonid:
Yesterday
I
found
a
lost
photo
and
I
don't
know
what
to
do
Ayer
encontré
la
luz
de
mi
vida
al
amanecer
Y
sigo
buscando
sin
temor
A
ver
si
encuentro
la
mitad
de
lo
perdido
Yesterday
I
found
the
light
of
my
life
at
dawn,
and
I
keep
searching
without
fear
to
see
if
I
can
find
half
of
what
I
lost
Y
de
tu
cuerpo,
todo
lo
que
es
mío
And
from
your
body,
everything
that
is
mine
Lo
que
extraño,
What
I
miss,
Lo
que
guardo
en
mi
interior
What
I
keep
in
my
heart
Y
como
decirte
que
te
amo
de
nuevo
mi
amor
And
how
to
tell
you
that
I
love
you
again,
my
love
Yulién:
Ayer
te
pensé
llorando
de
frío
amor
muriendo
de
sed
Yulién:
Yesterday
I
thought
of
you,
crying
from
the
cold,
love
dying
of
thirst
Ayer
te
soñé
y
como
algo
que
es
mío
y
no
puedo
perder
Yesterday
I
dreamt
of
you,
and
as
something
that
is
mine
and
I
can't
lose
Sí
en
ti
he
encontrado
mi
amor
lo
que
tanto
he
buscado
por
el
mundo
Yes,
in
you
I
have
found
my
love,
what
I
have
searched
for
all
over
the
world
Y
quisiera
el
placer
de
tenerte
y
no
perderte
Conquistarte
para
siempre
And
I
would
like
the
pleasure
of
having
you
and
not
losing
you,
conquering
you
forever
Y
te
encuentro
And
I
find
you
Dame
solo
un
momento
Give
me
just
a
moment
Para
decirte
que
te
amo
To
tell
you
that
I
love
you
En
esta
canción
In
this
song
Ya
no
sé
vivir
mi
amor
no
I
don't
know
how
to
live
my
love
no
Si
no
tengo
tu
calor
If
I
don't
have
your
warmth
Yulién:
Si
no
tengo
tu
calor
Yo
te
juro
que
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Yulién:
If
I
don't
have
your
warmth,
I
swear
I
can't
live
without
your
love
Ya
no
sé
vivir
mi
amor
no
si
no
tengo
tu
calor
I
don't
know
how
to
live
my
love
no,
if
I
don't
have
your
warmth
Yulién:
Oh
baby,
one
more
time
Quiero
amarte
una
vez
más
Yulién:
Oh
baby,
one
more
time
I
want
to
love
you
one
more
time
Ya
no
sé
vivir
mi
amor
no
I
don't
know
how
to
live
my
love
no
Si
no
tengo
tu
calor
If
I
don't
have
your
warmth
Yulién:
Sin
tu
amor
me
siento
muerto
Por
favor,
ábreme
tu
cuerpo
y
tu
corazón
Yulién:
Without
your
love
I
feel
dead,
please
open
your
body
and
your
heart
to
me
Ya
no
sé
vivir
mi
amor
no
I
don't
know
how
to
live
my
love
no
Si
no
tengo
tu
calor
If
I
don't
have
your
warmth
Yulién:
Ah
Saxofón
Yulién:
Ah
Saxophone
Ya
no
sé
vivir
mi
amor
no
si
no
tengo
tu
calor
I
don't
know
how
to
live
my
love
no,
if
I
don't
have
your
warmth
Yulién:
Oh
(al
fin)
Yulién:
Oh
(at
last)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio David Calzado Almenares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.