Текст и перевод песни Charanga Habanera - Bla bla bla
Ay...
muchachita
Oh,
girl
Qué
problema
tú
te
va
a
buscar!
What
a
problem
you
are
looking
for!
Si
te
lo
dije
bien
clarito
así
If
I
told
you
very
clearly
Con
la
candela
no
se
puede
jugar
You
can't
play
with
fire
Porque
te
puedes
quemar,
¿qué?
Because
you
can
get
burned,
what?
Ya
me
canse
I'm
tired
already
Ah!'ta
bueno
ya
Ah!
That's
enough
already
'Ta
bueno
ya'ta
bueno
de
bla
bla
bla
That's
enough
already,
enough
of
blah
blah
blah
Ya
tú
me
tienes
hasta
aquí
You
already
have
me
up
to
here
Hasta
dónde
me
piensas
llevar?
How
far
do
you
think
you're
going
to
take
me?
Ya
me
cansé
I'm
tired
already
¿Qué?'ta
bueno
ya
What?
That's
enough
already
No
aguanto
más'ta
bueno
de
bla
bla
bla
I
can't
take
it
anymore,
enough
of
blah
blah
blah
Tú
dices
que
ya
no
me
quieres
You
say
you
don't
love
me
anymore
Que
ya
no
hay
razón
That
there's
no
reason
anymore
Que
hay
otro
ha
entrada
en
tu
vida
y
en
tu
corazón
That
another
has
entered
your
life
and
your
heart
Y
ahora
andas
comentando
And
now
you're
saying
De
para
nada
te
sirvió
mi
amor
That
my
love
was
of
no
use
to
you
Y
estoy
asombrado
de
oírlo
jeh!
And
I'm
astonished
to
hear
it,
jeh!
Porque
tú
sabes
que
a
tí
te
sobró.
Because
you
know
you
had
more
than
enough.
Me
dicen
que
ya
no
me
quieres
They
tell
me
you
don't
love
me
anymore
Que
hablas
mal
de
mí
That
you
talk
bad
about
me
Que
dices
que
me
abandonaste
That
you
say
you
left
me
Y
eso
nunca
fue
así
And
that
was
never
the
case
Si
piensas
hacerme
daño
If
you
think
you're
going
to
hurt
me
Yo
te
perdono
por
tu
inocencia
I
forgive
you
for
your
innocence
Tú
sabes
que
soy
un
ejército
You
know
I'm
an
army
Y
ademássoy
And
besides,
I
am
Aned:
la
voz
de
la
experencia
Aned:
the
voice
of
experience
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejército
And
if
I'm
just
an
army
Porque
tú
dudas
que
tenga
éxito
Why
do
you
doubt
that
I'll
succeed?
Aned:
y
si
yo
sólo
soy
una
banda
...
ay!
Aned:
And
if
I'm
just
a
band...
oh!
Mamita
¿por
qué
tú
te
manda(s)?
¿por
qué?
Baby,
why
do
you
act
like
that?
Why?
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejército
And
if
I'm
just
an
army
Porque
tú
dudas
que
tenga
éxito
Why
do
you
doubt
that
I'll
succeed?
Aned:
y
¿dónde
está
el
amor?¿se
lo
llevaron?
Aned:
And
where
is
the
love?
Did
they
take
it
away?
Aned:
¡sí!
parece
que
todo
se
derrumbó
Aned:
Yes!
It
seems
like
everything
collapsed
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejército
And
if
I'm
just
an
army
Porque
tú
dudas
que
tenga
éxito
Why
do
you
doubt
that
I'll
succeed?
Aned:
y
ahora
que
Aned:
And
now
that
Se
te
acabó
lo
bueno
You've
run
out
of
good
times
Dime
¿con
qué?
Tell
me,
how?
Gallina
va
a
chapear
cantero
The
hen
is
going
to
weed
the
garden
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejército
And
if
I'm
just
an
army
Porque
tú
dudas
que
tenga
éxito
Why
do
you
doubt
that
I'll
succeed?
Aned:
si
todo
el
mundo
bien
lo
sabe
Aned:
If
everyone
knows
it
well
Que
lo
tuyo
es
bla
bla
bla
That
yours
is
just
blah
blah
blah
Que
soy
yo
el
que
no
te
quiero
That
I'm
the
one
who
doesn't
love
you
Si
yo
sólo
soy
un
ejército
If
I'm
just
an
army
Aned:
para
nada!
Aned:
Not
at
all!
Aned:
y
tú!
tú
lo
sabes
bien
Aned:
And
you!
You
know
it
well
Yo
sólo
me
pregunto
¿con
qué?
gallina
va
a
chapear
cantero
I
just
ask
myself,
how?
The
hen
is
going
to
weed
the
garden
Aned:
ay!!!!
y
si
yo
sólo
soy
un
ejercito
Aned:
Oh!!!
And
if
I'm
just
an
army
Aned:
ay!
pero
dime
si
te
gusta,
babygallina
va
a
chapear
cantero?
Aned:
Oh!
But
tell
me
if
you
like
it,
baby,
the
hen
is
going
to
weed
the
garden?
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejército
And
if
I'm
just
an
army
Con
qué
gallina
va
a
chapear
cantero
How
will
the
hen
weed
the
garden?
Aned:
vas
a
bailar
Aned:
You're
going
to
dance
Vas
a
gozar
You're
going
to
enjoy
Vas
a
vivir
You're
going
to
live
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejército
And
if
I'm
just
an
army
Con
qué
gallina
va
a
chapear
cantero
How
will
the
hen
weed
the
garden?
Aned:
ya
no
me
interesa
tu
calor
Aned:
I'm
not
interested
in
your
warmth
anymore
No
necesito
de
tu
amor
I
don't
need
your
love
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejercito
And
if
I'm
just
an
army
Con
qué
gallina
va
a
chapear
cantero
How
will
the
hen
weed
the
garden?
Aned:
ay¿con
qué?
Aned:
Oh,
how?
Aned:
si
a
tu
cuerpo
Aned:
If
your
body
Le
falta
sentimiento
Lacks
feeling
Y
si
yo
sólo
soy
un
ejercito
And
if
I'm
just
an
army
Con
qué
gallina
va
a
chapear
cantero
How
will
the
hen
weed
the
garden?
Aned:
y
es
que
a
este
amor
de
nosotros
le
hacía
Aned:
And
it's
that
our
love
lacked
Falta
carne
y
deseo
también
Meat
and
desire
too
Aned:
y
tú
lo
sabes
muy
bien
Aned:
And
you
know
it
very
well
Así
te
mira
con
problema
tú
te
vas
a
buscar
That's
how
you
look,
you're
going
to
look
for
trouble
Si
te
lo
dije
bien
clarito
así
If
I
told
you
very
clearly
Con
candela
no
se
puede
jugar
You
can't
play
with
fire
Porque
te
puedes
quemar
Because
you
can
get
burned
Ya
me
cansé
I'm
tired
already
Aned:
¿qué?'ta
bueno
ya
Aned:
What?
That's
enough
already
Aned
¡Ay!
'ta
bueno
ya'ta
bueno
de
bla
bla
bla
Aned:
Oh!
That's
enough
already,
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
ya
tú
me
tienes
hasta
aquí
Aned:
You
already
have
me
up
to
here
Hasta
donde
me
piensas
llevar
How
far
do
you
think
you're
going
to
take
me?
Ya
me
cansé
I'm
tired
already
Aned:
¿qué?'ta
bueno
ya
Aned:
What?
That's
enough
already
Aned
no
aguanto
más'ta
bueno
de
bla
bla
bla
Aned:
I
can't
take
it
anymore,
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
¡ya!
'¡'ta
bueno
ya!
Aned:
Yeah!
That's
enough
already!
Que
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
That's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
es
una
pena
pero
tengo
que
decirte
Aned:
It's
a
shame,
but
I
have
to
tell
you
Que
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
That's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
que
ya
estoy
aquí
Aned:
That
I'm
here
already
Acepta
la
realidad
Accept
reality
Que
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
That's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
ay,
ven
Aned:
Oh,
come
Y
vamos
a
ver
quién
da
más
And
let's
see
who
gives
more
Que
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
That's
enough
of
blah
blah
blah
Ay
pero
tú
por
aquí,
yo
por
allá,
mamá
Oh,
but
you
go
this
way,
I
go
that
way,
mama
Que
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
That's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
vamos!
ay,
'ta
bueno
ya
Aned:
Come
on!
Oh,
that's
enough
already
Si
conmigo
no
ha
pasado
na'que
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
If
nothing
has
happened
with
me,
that's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
qué
va!
Aned:
Come
on!
Que
yo
no
aguanto
másque
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
That
I
can't
take
it
anymore,
that's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
qué
se
comenta
Aned:
What's
being
said?
Qué
se
cuentaque
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
What's
the
story?
That's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
ja
ja
ay!
Aned:
Ha
ha
oh!
¡qué
va!
que
ya
está
bueno
de
bla
bla
blaque
ya
está
bueno
de
bla
bla
blaque
ya
está
bueno
de
...
Come
on!
That's
enough
of
blah
blah
blah,
that's
enough
of
blah
blah
blah,
that's
enough
of...
Aned:
¡ay!
¿cuál
es
el
cuento?
Aned:
Oh!
What's
the
story?
¿Cuál
es
el
chisme?
What's
the
gossip?
Si
tú
sabes
que
la
vida
es
una
sola
If
you
know
that
life
is
only
one
¡aprovéchala!
Take
advantage
of
it!
Que
yo
me
quedo
con
Lola
That
I'm
staying
with
Lola
Ay,
por
eso
yo
te
digo
que...
Oh,
that's
why
I
tell
you
that...
Y
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
And
that's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
¡ay!
¡'ta
bueno
ya!
y
ya
está
bueno
de
malacrianza
Aned:
Oh!
That's
enough
already!
And
that's
enough
of
rudeness
Que
la
vida
es
una
sola
That
life
is
only
one
Aned:
es
una
solay
yo
me
quedo
con
Lola
Aned:
It's
only
one,
and
I'm
staying
with
Lola
Aned:
oh,
Lola
Aned:
Oh,
Lola
Y
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
And
that's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
¡ay!
¡'ta
bueno
ya!
y
ya
está
bueno
de
malacrianza
Aned:
Oh!
That's
enough
already!
And
that's
enough
of
rudeness
Que
la
vida
es
una
sola
That
life
is
only
one
Aned:
no
hay
dos
ni
tresy
yo
me
quedo
con
Lola
Aned:
There
are
no
two
or
three,
and
I'm
staying
with
Lola
Aned:
¡Lolita!
Aned:
Lolita!
Y
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
And
that's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
¡qué
va!
y
ya
está
bueno
de
malacrianza
Aned:
Come
on!
And
that's
enough
of
rudeness
De
la
vida
es
una
sola
That
life
is
only
one
Aned:
ay,
aprovéchalay
yo
me
quedo
con
Lola
Aned:
Oh,
take
advantage
of
it,
and
I'm
staying
with
Lola
Aned:
ay,
pero
dime
si
te
gusta,
baby
Aned:
Oh,
but
tell
me
if
you
like
it,
baby
Y
ya
está
bueno
de
bla
bla
bla
And
that's
enough
of
blah
blah
blah
Aned:
¡ay!
¡qué
va!
y
ya
está
bueno
de
malacrianza
Aned:
Oh!
Come
on!
And
that's
enough
of
rudeness
De
la
vida
es
una
sola
That
life
is
only
one
Aned:
es
una
solay
yo
me
quedo
con
Lola
Aned:
It's
only
one,
and
I'm
staying
with
Lola
Aned:
¡mano
pa'
arriba
mi
Cuba!
Aned:
Hands
up,
my
Cuba!
Yo
a
i
a
a
o
Yo
a
i
a
a
o
Aned:
¿qué
pása,
a
ver?
esto
te
cambia
el
rostro
Aned:
What's
up?
Let's
see,
this
changes
your
face
Aned:
y
cambiaesto
te
cambia
el
cuerpo
Aned:
And
changes,
this
changes
your
body
Aned:
ay,
dime
si
te
gusta
Aned:
Oh,
tell
me
if
you
like
it
Yo
a
i
a
a
o
Yo
a
i
a
a
o
Aned:
¿qué?
esto
te
cambia
el
rostro
Aned:
What?
This
changes
your
face
Aned:
¿y
qué?
esto
te
cambia
el
cuerpo
Aned:
And
what?
This
changes
your
body
Aned:
¡ay!
tremendo
hierve
hierve
Aned:
Oh!
Tremendous
boil
boil
Yo
a
i
a
a
o
esto
te
cambia
el
rostro
esto
te
cambia
el
cuerpo
coro
6 (4)
(con
metales)
Yo
a
i
a
a
o
This
changes
your
face
this
changes
your
body
chorus
6 (4)
(with
metals)
Yo
a
i
a
a
o
esto
te
cambia
el
rostro
esto
te
cambia
el
cuerpo
Aned:
tu
Charanga
Habanera
Yo
a
i
a
a
o
This
changes
your
face
this
changes
your
body
Aned:
your
Charanga
Habanera
Aned:
que
te
lo
va
a
cambiar
Aned:
That
it's
going
to
change
you
Tirso,
¿qué
tú
me
traes?
Tirso,
what
are
you
bringing
me?
Aned:
y
canta
el
coro
como
va
Aned:
And
sing
the
chorus
as
it
goes
Elegguá,
Elegguá
Elegguá,
Elegguá
Asokere
keremeye
Asokere
keremeye
Elegguá,
Elegguá
Elegguá,
Elegguá
Esa
lengua
pa'
allá
pa'
allá
That
tongue
over
there,
over
there
Aned:
las
malas
lenguas
pa'
allá
pa'
allá
Aned:
The
bad
tongues
over
there,
over
there
Mira,
si
hablar
de
mí
Look,
if
talking
about
me
Te
hace
feliz
mi
vida
Makes
you
happy,
my
love
Te
voy
a
hacer
I'm
going
to
do
Sólo
para
tí
Just
for
you
Una
entrevista
exclusiva,
An
exclusive
interview,
Pa'
que
goce...
ahhhh
So
you
can
enjoy...
ahhhh
Elegguá,
Elegguá
Elegguá,
Elegguá
Asokere
keremeye
Asokere
keremeye
Elegguá,
Elegguá
Elegguá,
Elegguá
Esa
lengua
pa'
allá
pa'
allá
That
tongue
over
there,
over
there
Aned:
llévatela
viento
de
agua
Aned:
Take
it
away,
water
wind
No
me
importa
lo
que
tú
digas
I
don't
care
what
you
say
Y
mucho
menos
lo
que
tú
comente
And
much
less
what
you
comment
Pero
al
lechero
no
lo
mataron
But
they
didn't
kill
the
milkman
Pero
echarle
el
agua
a
la
leche
But
to
pour
water
into
the
milk
Elegguá,
Elegguá
Elegguá,
Elegguá
Elegguá,
Elegguá
asokere
keremeye
Elegguá,
Elegguá
asokere
keremeye
Esa
lengua
pa'
allá
pa'
allá
That
tongue
over
there,
over
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calzado Almenares Sergio David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.