Charanga Habanera - Donde Vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charanga Habanera - Donde Vayas




Donde Vayas
Куда бы ты ни пошла
Yulién: Si piensas que puedo yo quedarme así
Юлиен: Если ты думаешь, что я могу остаться вот так,
Mirando poco a poco el amanecer
Мало-помалу наблюдая рассвет,
Pensando en ti otra vez
Вновь думая о тебе,
Leonid: Si piensas que he muerto para revivir
Леонид: Если ты думаешь, что я умер, чтобы воскреснуть,
Que he decidido desistir
Что я решил сдаться,
Siempre a tu lado yo estaré
Я всегда буду рядом с тобой.
¿Dónde vayas mi amor? Frío no tendré
Куда бы ты ни пошла, любовь моя? Холода я не почувствую,
Ni la tristeza, ni el dolor jamás encontraré
Ни грусти, ни боли я никогда не испытаю.
¿Dónde vayas mi amor? No me negaré
Куда бы ты ни пошла, любовь моя? Я не откажусь,
Aunque difícil sea el camino
Даже если путь будет трудным,
Entiéndelo, es nuestro destino
Пойми, это наша судьба.
Yulién: Si piensas que todo marcha natural
Юлиен: Если ты думаешь, что все идет своим чередом,
Que nunca me he sentido mal hoy yo te puedo confesar
Что мне никогда не было плохо, сегодня я могу признаться,
Leonid: Que sueño cada momento de placer
Леонид: Что я мечтаю о каждом мгновении наслаждения,
Con cada nuevo amanecer que me bañabas con tu miel
С каждым новым рассветом, когда ты омывала меня своей нежностью.
¿Dónde vayas mi amor?
Куда бы ты ни пошла, любовь моя?
Leonid: ¿Dónde vayas tú?
Леонид: Куда бы ты ни пошла?
Frío no tendré
Холода я не почувствую,
Leonid: Te encontraré
Леонид: Я тебя найду.
Ni la tristeza, ni el dolor
Ни грусти, ни боли
Leonid: Amor
Леонид: Любовь моя,
Jamás encontraré
Я никогда не испытаю.
Leonid: Amor
Леонид: Любовь моя,
¿Dónde vayas mi amor? No me negaré
Куда бы ты ни пошла, любовь моя? Я не откажусь,
Aunque difícil sea el camino
Даже если путь будет трудным,
Entiéndelo, es nuestro destino
Пойми, это наша судьба.
Yulién: Oh, aunque haya un abismo entre los dos
Юлиен: О, даже если между нами будет пропасть,
Yo te amaré sin condición
Я буду любить тебя безо всяких условий.
Y si piensas volver
И если ты думаешь вернуться,
Anda dímelo
Скажи мне,
Yulién: Que el tiempo es más fuerte
Юлиен: Что время сильнее
Y no se detiene
И не останавливается.
Yulién: Salvemos la relación
Юлиен: Давай спасем наши отношения.
¿Dónde vayas mi amor? Frío no tendré
Куда бы ты ни пошла, любовь моя? Холода я не почувствую,
Ni la tristeza, ni el dolor jamás encontraré
Ни грусти, ни боли я никогда не испытаю.
¿Dónde vayas mi amor? No me negaré
Куда бы ты ни пошла, любовь моя? Я не откажусь,
Aunque difícil sea el camino
Даже если путь будет трудным,
Entiéndelo, es nuestro destino
Пойми, это наша судьба.





Авторы: Lazaro Mengual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.