Текст и перевод песни Charanga Habanera - Donde Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Vayas
Куда бы ты ни пошла
Yulién:
Si
piensas
que
puedo
yo
quedarme
así
Юлиен:
Если
ты
думаешь,
что
я
могу
остаться
вот
так,
Mirando
poco
a
poco
el
amanecer
Мало-помалу
наблюдая
рассвет,
Pensando
en
ti
otra
vez
Вновь
думая
о
тебе,
Leonid:
Si
piensas
que
he
muerto
para
revivir
Леонид:
Если
ты
думаешь,
что
я
умер,
чтобы
воскреснуть,
Que
he
decidido
desistir
Что
я
решил
сдаться,
Siempre
a
tu
lado
yo
estaré
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
¿Dónde
vayas
tú
mi
amor?
Frío
no
tendré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
любовь
моя?
Холода
я
не
почувствую,
Ni
la
tristeza,
ni
el
dolor
jamás
encontraré
Ни
грусти,
ни
боли
я
никогда
не
испытаю.
¿Dónde
vayas
tú
mi
amor?
No
me
negaré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
любовь
моя?
Я
не
откажусь,
Aunque
difícil
sea
el
camino
Даже
если
путь
будет
трудным,
Entiéndelo,
es
nuestro
destino
Пойми,
это
наша
судьба.
Yulién:
Si
piensas
que
todo
marcha
natural
Юлиен:
Если
ты
думаешь,
что
все
идет
своим
чередом,
Que
nunca
me
he
sentido
mal
hoy
yo
te
puedo
confesar
Что
мне
никогда
не
было
плохо,
сегодня
я
могу
признаться,
Leonid:
Que
sueño
cada
momento
de
placer
Леонид:
Что
я
мечтаю
о
каждом
мгновении
наслаждения,
Con
cada
nuevo
amanecer
que
me
bañabas
con
tu
miel
С
каждым
новым
рассветом,
когда
ты
омывала
меня
своей
нежностью.
¿Dónde
vayas
tú
mi
amor?
Куда
бы
ты
ни
пошла,
любовь
моя?
Leonid:
¿Dónde
vayas
tú?
Леонид:
Куда
бы
ты
ни
пошла?
Frío
no
tendré
Холода
я
не
почувствую,
Leonid:
Te
encontraré
Леонид:
Я
тебя
найду.
Ni
la
tristeza,
ni
el
dolor
Ни
грусти,
ни
боли
Leonid:
Amor
Леонид:
Любовь
моя,
Jamás
encontraré
Я
никогда
не
испытаю.
Leonid:
Amor
Леонид:
Любовь
моя,
¿Dónde
vayas
tú
mi
amor?
No
me
negaré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
любовь
моя?
Я
не
откажусь,
Aunque
difícil
sea
el
camino
Даже
если
путь
будет
трудным,
Entiéndelo,
es
nuestro
destino
Пойми,
это
наша
судьба.
Yulién:
Oh,
aunque
haya
un
abismo
entre
los
dos
Юлиен:
О,
даже
если
между
нами
будет
пропасть,
Yo
te
amaré
sin
condición
Я
буду
любить
тебя
безо
всяких
условий.
Y
si
piensas
volver
И
если
ты
думаешь
вернуться,
Yulién:
Que
el
tiempo
es
más
fuerte
Юлиен:
Что
время
сильнее
Y
no
se
detiene
И
не
останавливается.
Yulién:
Salvemos
la
relación
Юлиен:
Давай
спасем
наши
отношения.
¿Dónde
vayas
tú
mi
amor?
Frío
no
tendré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
любовь
моя?
Холода
я
не
почувствую,
Ni
la
tristeza,
ni
el
dolor
jamás
encontraré
Ни
грусти,
ни
боли
я
никогда
не
испытаю.
¿Dónde
vayas
tú
mi
amor?
No
me
negaré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
любовь
моя?
Я
не
откажусь,
Aunque
difícil
sea
el
camino
Даже
если
путь
будет
трудным,
Entiéndelo,
es
nuestro
destino
Пойми,
это
наша
судьба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazaro Mengual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.