Charanga Habanera - Nube pasajera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charanga Habanera - Nube pasajera




Nube pasajera
Проходящее облако
éste es es baile del mojaíto ... qué lindo!
Это танец мохито ... как прекрасно!
Si ya me mojaste, chin chin
Если ты уже промочила меня, чин-чин
Por qué no me tiras la toalla
Почему бы тебе не бросить мне полотенце
Tira la toalla
Брось полотенце
No es para la cara
Оно не для лица
Es pa' que te seque(s) porque estás mojada
Оно, чтобы ты вытерлась, потому что ты мокрая
Si ya me mojaste, chin chin
Если ты уже промочила меня, чин-чин
Por qué no me tiras la...
Почему бы тебе не бросить мне...
Tu capricho de estar conmigo
Твоя прихоть быть со мной
Y el delirio de estar con otro
И безумие быть с другим
Eso te puede pasar
Это может случиться с тобой
Pero es algo peligroso
Но это что-то опасное
confundes pasión de amar con algo
Ты путаешь страсть любви с чем-то
Que no te puedo dar
Что я не могу тебе дать
Deseos sin más ni más
Желания без ничего больше
Hacerme de un vicioso
Сделать меня зависимым от тебя
Oye mujer, eres más que una hoguera
Слушай, женщина, ты больше, чем костер
Hoguera
Костер
Oye mujer, eres más que insaciable
Слушай, женщина, ты больше, чем ненасытная
sólo eres comparable
Тебя можно сравнить только
Como una nube que pasa y sin avisar
С облаком, которое проходит, не предупреждая
Oye mujer, eres más que una hoguera
Слушай, женщина, ты больше, чем костер
Oye mujer, eres más que insaciable
Слушай, женщина, ты больше, чем ненасытная
sólo eres comparable
Тебя можно сравнить только
Con una nube que pasa y sin avisar
С облаком, которое проходит, не предупреждая
Y que moja a cualquiera
И которое мочит любого
Porque eres así
Потому что ты такая
Porque eres así
Потому что ты такая
Como una nube pasajera
Как проходящее облако
Que moja cualquiera
Которое мочит любого
Porque eres así conmigo
Потому что ты такая со мной
Si yo no quiero nada malo contigo
Хотя я ничего плохого не хочу с тобой
Porque eres así
Потому что ты такая
Contigo-o-o-o-o-o...
С тобой-о-о-о-о-о...
Coro: como una nube pasajera
Припев: как проходящее облако
Que moja cualquiera
Которое мочит любого
Y si me moja
И если ты меня мочишь
No me preocupo
Я не волнуюсь
Y si me empapa
И если ты меня пропитываешь
No me disgusto
Я не расстраиваюсь
Porque eres así
Потому что ты такая
Mójame
Мочи меня
Como una nube pasajera
Как проходящее облако
Que moja cualquiera
Которое мочит любого
Mátame con tu cariño
Убей меня своей любовью
Que soy tu niño soy tu pepillo ¡PUM!
Что я твой мальчик, я твой малыш ¡PUM!
Aprieta el gatillo
Нажми на курок
Porque eres así
Потому что ты такая
Mátame
Убей меня
Como una nube pasajera
Как проходящее облако
Que moja cualquiera
Которое мочит любого
A que no me mojas
Спорим, ты меня не намочишь
A que no me mojas
Спорим, ты меня не намочишь
Que si me mojas
Что если ты меня намочишь
Deja y que te coja
Оставь и дай мне поймать тебя
Porque eres así
Потому что ты такая
Agua mala
Плохая вода
Como una nube pasajera
Как проходящее облако
Que moja cualquiera
Которое мочит любого
Michel: y que me caiga un aguacero de amor
Мишель: и пусть на меня прольется ливень любви
Y que me empape el alma
И пусть он пропитает мою душу
Mi alma y mi corazón
Мою душу и мое сердце
(Metales... tumbao de bajo y teclado)
(Медные духовые... тумбао баса и клавишных)
Oye! mujer! escucha ahora... lo que te voy a decir
Эй! женщина! послушай сейчас... что я тебе скажу
Y si quieres mojarme
И если ты хочешь меня намочить
Y yo me quiero mojar
И я хочу намокнуть
Muchachos! canten el coro
Ребята! пойте припев
Que lo voy a improvisar
Что я буду импровизировать
Mójame, mátame
Намочи меня, убей меня
Pa' que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Pa' que se entere La Habana, mira
Чтобы вся Гавана узнала, смотри
Que eres un agua mala que no desatina
Что ты плохая вода, которая не ошибается
Mójame, mátame
Намочи меня, убей меня
Pa' que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Chin chin, chin chin, la lluvia cayó
Чин-чин, чин-чин, дождь пошел
Y me mojó, y me empapó el corazón
И намочил меня, и пропитал мое сердце
Mójame, mátame
Намочи меня, убей меня
Pa' que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Y yo no que voy a hacer... oye!
И я не знаю, что мне делать... эй!
Y yo no que va a pasar con esa agua mujer
И я не знаю, что будет с этой водой, женщина
Mójame, mátame
Намочи меня, убей меня
Pa' que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Es que no me deja ni trabajar
Она не дает мне даже работать
No no no, no no no, qué va?
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, что ты?
(Tumbao)
(Тумбао)
ésto 'tá bueno, rico
Это хорошо, вкусно
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
La Habana nueva, La Habana Vieja
Новая Гавана, Старая Гавана
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Que se comente en la esquina de Tejas
Пусть говорят на углу Техаса
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Aaaaagua mala mala
Плохая, плохая вода
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Que me lleva, lleva
Которая меня уносит, уносит
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
My que me cae esa lluvia que aquí la espera
И на меня падает этот дождь, который здесь ее ждет
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
El menor de la salsa que viene echando candela
Младший из сальсы, который приходит, разжигая огонь
(Tumbao)
(Тумбао)
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
Чтобы вся Гавана узнала, плохая вода
Y yo te digo que si me mojaste si me mojaste si me mojaste
И я говорю тебе, что если ты меня промочила, если ты меня промочила, если ты меня промочила
Por qué no me tiras ... la toalla, mami?!?!
Почему бы тебе не бросить мне ... полотенце, мамочка?!?!
Si ya me mojaste, chin chin
Если ты уже промочила меня, чин-чин
Por qué no me tiras la toalla
Почему бы тебе не бросить мне полотенце
Tírala, pero tírala, toalla
Брось его, ну же, брось полотенце
Si ya me mojaste, chin chin
Если ты уже промочила меня, чин-чин
Por qué no me tiras la toalla
Почему бы тебе не бросить мне полотенце
Porque si no me la tiras
Потому что если ты не бросишь мне его
Te la verás con Mamita la de la esquina
Тебе придется иметь дело с Мамочкой с угла
Si ya me mojaste, chin chin
Если ты уже промочила меня, чин-чин
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Y si quieres que siga ha mojado
И если ты хочешь, чтобы я продолжал быть мокрым
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Dile a Luisito que mande un recado
Скажи Луизито, чтобы он передал сообщение
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Ay recaditos no
Ой, никаких сообщений
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Ay no los quiero yo
Ой, я их не хочу
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Sirvió o no sirvió? yo creo que
Получилось или не получилось? я думаю, да
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Почему бы тебе не бросить мне полотенце... почему?





Авторы: Leonel Limonta Masso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.