Charanga Habanera - Sube y baja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charanga Habanera - Sube y baja




Sube y baja
Up and Down
Aned: oye,
Aned: hey, yeah
Ahora te tengo que decir que yo estoy ahí
Now I have to tell you that I'm there
En la pelea que te gusta a
In the fight that you like
Ay, pero ahora me pregunto:
Oh, but now I ask myself:
¿Qué hago? ¿me subo, o me bajo?
What do I do? Do I go up, or down?
Coro 2 (4)
Chorus 2 (4)
Coro: ahora mismItico
Chorus: right now
Ya yo no
I don't know anymore
Aned: ay, Dios!
Aned: oh, God!
Coro: si subir o bajar
Chorus: whether to go up or down
Aned: yo me pregunto que yo voy a hacer
Aned: I ask myself what am I going to do
Coro: porque sabes lo que está pasando
Chorus: because you know what's going on
Aned: ¿qué cosa a ver?
Aned: what's that, let's see?
Coro: no veo a nadie en mi lugar
Chorus: I don't see anyone in my place
Aned: ¿dónde estarán?
Aned: where could they be?
INTRODUCCIÓN DE METALES
HORNS INTRO
Metales (4)
Horns (4)
Aned: que yo lo busco y no lo puedo encontrar
Aned: I look for it but I can't find it
CUERPO
BODY
Sección A (4)
Section A (4)
Aned: no veo a nadie pensar
Aned: I don't see anyone thinking
Creando cosas nuevas
Creating new things
Si quieren puedo ayudar
If you want I can help
Pues me sobran las ideas
Well I have plenty of ideas
Sección A' (4)
Section A' (4)
Aned: no es que yo sea lo más grande
Aned: it's not that I'm the greatest
Pero tampoco muy tarde
But it's not too late either
A la cola de lo original
At the tail end of originality
De eso que no sabes pensar
That which you don't know how to think about
Sección B (6)
Section B (6)
Aned: porque yo
Aned: because I
Sigo intentando buscar
Keep trying to search
Tu corazón alegrar
To cheer up your heart
No veo a nadie pensar
I don't see anyone thinking
Creando cosas nuevas
Creating new things
Pero yo voy a inventar
But I'm going to invent
Porque sigo en la pelea
Because I'm still in the fight
TUMBAO 1 (coro 1, mambo 1)
GROOVE 1 (chorus 1, mambo 1)
Rap (4)
Rap (4)
Aned: y sabes que yo estoy ahí
Aned: and you know that I'm there
En la pelea que te gusta a
In the fight that you like
Ay, pero ahora me pregunto
Oh, but now I ask myself
¿Qué hago? ¡mira!
What do I do? Look!
¿Me subo? ¿o me bajo?
Do I go up? Or down?
Coro 1 (4)
Chorus 1 (4)
Coro: yo solo quiero que mi pueblo diga
Chorus: I just want my people to say
Aned: ay Dios!
Aned: oh God!
Coro: si voy pa'bajo o si voy pa' rriba
Chorus: if I'm going down or if I'm going up
Yo solo quiero saber lo que hago
I just want to know what I'm doing
Si voy pa' arriba o si voy pa' abajo
If I'm going up or if I'm going down
Guía (4)
Guide (4)
Aned: porque será que me mantengo
Aned: why is it that I stay
Y de la cima no me caigo
And I don't fall from the top
Coro: porque sigues piango piango
Chorus: because you're still going strong
Aned: pero no quiero dañar
Aned: but I don't want to harm
Yo sólo quiero encontrarme con el
I just want to be with the
Personal
People
Coro 1 (4) [¡con guía polifónica!]
Chorus 1 (4) [with polyphonic guide!]
Coro: yo solo quiero que mi pueblo diga
Chorus: I just want my people to say
Aned: ay ahora yo quiero que diga
Aned: oh, now I want them to say
Coro: si voy pa'abajo o si voy pa' arriba
Chorus: if I'm going down or if I'm going up
Aned: yo sigo pa' arriba
Aned: I'm still going up
Coro: yo solo quiero saber lo que hago
Chorus: I just want to know what I'm doing
Aned: ¿qué?
Aned: What?
Coro: si voy pa' arriba si voy pa' abajo
Chorus: if I'm going up if I'm going down
Guía (4)
Guide (4)
Aned: no es que yo sea lo más grande
Aned: it's not that I'm the greatest
Pero la cosa está que arde
But the thing is, it burns
Ay!, la cosa está que hierve
Oh!, The thing is, it boils
La cosa está caliente
The thing is hot
Ya no es tan fácil sofocar a la gente
It's not so easy to suffocate the people anymore
Qué va!
No way!
Mambo 1 (8)
Mambo 1 (8)
Aned: coge tu mambo
Aned: grab your mambo
Y mira al Gordo de Carmelo guarachando
And look at Carmelo's Fatman dancing
Yo!
Yo!
Coro: yo me pregunto que me voy a hacer
Chorus: I ask myself what I'm going to do
Aned: pregunta a Noel ... o a Dantes
Aned: ask Noel ... or Dantes
O a Orlandito, o a Lazarito
Or Orlandito, or Lazarito
Si mira como hay gente aquí!
Look at how many people are here!
Yo
Yo
TUMBAO 2 (coro 2)
GROOVE 2 (chorus 2)
Rap (4)
Rap (4)
Aned: yo solamente te voy a decir que estoy ahí
Aned: I'm just going to tell you that I'm there
En la pelea que te gusta a
In the fight that you like
Ay pero ahora me pregunto
Oh but now I ask myself
¿Qué hago? ¿me subo? ¿o me bajo?
What do I do? Do I go up? Or down?
Coro 2 (4)
Chorus 2 (4)
Coro: ahora mismitico
Chorus: right now
Ya yo no
I don't know anymore
Aned: ay, Dios!
Aned: oh, God!
Coro: si subir o bajar
Chorus: whether to go up or down
Aned: yo me pregunto que yo voy a hacer
Aned: I ask myself what I'm going to do
Coro: porque sabes lo que está pasando
Chorus: because you know what's going on
Aned: ¿qué cosa a ver?
Aned: what's that, let's see?
Coro: no veo a nadie en mi lugar
Chorus: I don't see anyone in my place
Aned: mira que yo lo busco
Aned: look, I'm looking for it
Y no lo puedo encontrar
And I can't find it
Coro 2 (4)
Chorus 2 (4)
Coro: ahora mismitico
Chorus: right now
Ya yo no
I don't know anymore
Si subir o bajar
Whether to go up or down
Aned: ay! pero ¿por qué?
Aned: oh! But why?
Coro: porque sabes lo que está pasando
Chorus: because you know what's going on
Aned: ¿qué cosa a ver?
Aned: what's that, let's see?
Coro: no veo a nadie en mi lugar
Chorus: I don't see anyone in my place
Aned: y es que...
Aned: and it's that ...
TUMBAO 1 (coro 3)
GROOVE 1 (chorus 3)
Coro 3 (1.5)
Chorus 3 (1.5)
Coro: y es que yo subo y bajo
Chorus: and the thing is I go up and down
Y no veo a nadie
And I don't see anyone
Me robé la calle
I took over the street
Guía (2.5)
Guide (2.5)
Aned: me robé las calles de La Habana
Aned: I took over the streets of Havana
Las calles de Matanzas
The streets of Matanzas
Las calles de Santiago
The streets of Santiago
Todas las calles de los Cubanos
All the streets of the Cubans
Coro 3 (1.5)
Chorus 3 (1.5)
Coro: y es que yo subo y bajo
Chorus: and the thing is I go up and down
Y no veo a nadie
And I don't see anyone
Me robé la calle
I took over the street
Guía (2.5)
Guide (2.5)
Aned: y es que no veo a nadie por aquí
Aned: and the thing is I don't see anyone around here
No, no, no, y no veo a nadie por allá
No, no, no, and I don't see anyone over there
¿Dónde estarán?
Where could they be?
Coro 3 (1.5)
Chorus 3 (1.5)
Coro: y es que yo subo y bajo
Chorus: and the thing is I go up and down
Y no veo a nadie
And I don't see anyone
Me robé la calle
I took over the street
Guía (2.5)
Guide (2.5)
Aned: y es que yo tengo una cosita
Aned: and the thing is I have this little thing
Que me sube que me baja
That goes up and down
Ay, cómo sube, pero no baja
Oh, how it goes up, but it doesn't come down
TUMBAO 3 (coro 4, mambo 2, coro 5, mambo 3, coro 6)
GROOVE 3 (chorus 4, mambo 2, chorus 5, mambo 3, chorus 6)
Coro 4 (4) [combinación de coro 3 y material nuevo]
Chorus 4 (4) [combination of chorus 3 and new material]
Coro: y es que yo subo y bajo
Chorus: and the thing is I go up and down
Y no veo a nadie
And I don't see anyone
Me robé la calle
I took over the street
¿Por qué?
Why?
Porque la calle es mía
Because the street is mine
Aned: es mía
Aned: it's mine
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Aned: y me la tengo que tomar así
Aned: and I have to take it like that
Coro 4 (4)
Chorus 4 (4)
Coro: y es que yo subo y bajo
Chorus: and the thing is I go up and down
Y no veo a nadie
And I don't see anyone
Me robé la calle
I took over the street
¿Por qué?
Why?
Porque la calle es mía
Because the street is mine
Aned: lo sabes
Aned: you know it
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Coro 4 (4)
Chorus 4 (4)
Coro: y es que yo subo y bajo
Chorus: and the thing is I go up and down
Y no veo a nadie
And I don't see anyone
Me robé la calle
I took over the street
¿Por qué?
Why?
Porque la calle es mía
Because the street is mine
Aned: es mía
Aned: it's mine
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Mambo 2 (2)
Mambo 2 (2)
Aned: me robé la calle
Aned: I took over the street
Y no dejé la pa' nadie
And I didn't leave it for anyone
¿Por qué?
Why?
Segunda mitad de coro 4 (2)
Second half of chorus 4 (2)
Coro: porque la calle es mía
Chorus: because the street is mine
Aned: es mía
Aned: it's mine
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Mambo 2 (2)
Mambo 2 (2)
Segunda mitad de coro 4 (2)
Second half of chorus 4 (2)
Coro: porque la calle es mía
Chorus: because the street is mine
Y me la tomo como un vaso de agua fría
And I take it like a glass of cold water
Mambo 2 (2)
Mambo 2 (2)
Segunda mitad de coro 4 (2)
Second half of chorus 4 (2)
Aned: ay, ¿por qué?
Aned: oh, why?
Coro: porque la calle es mía
Chorus: because the street is mine
Aned: ¿y yo?
Aned: and me?
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Coro 5 (4) [coro 5 tiene la misma terminación como coro 4]
Chorus 5 (4) [chorus 5 has the same ending as chorus 4]
Coro: amiguitos vamos todos a cantar
Chorus: little friends let's all sing
Aned: ay, amiguitos vamos todos a cantar, mamá
Aned: oh, little friends let's all sing, mama
Coro: porque tenemos el corazón feliz
Chorus: because we have happy hearts
Porque la calle es mía
Because the street is mine
Aned: ¿y yo?
Aned: and me?
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Coro 5 (4)
Chorus 5 (4)
Coro: amiguitos vamos todos a cantar
Chorus: little friends let's all sing
Aned: ya bailar
Aned: now dance
Coro: porque tenemos el corazón feliz
Chorus: because we have happy hearts
Aned: ¿por qué?
Aned: why?
Coro: porque la calle es mía
Chorus: because the street is mine
Aned: ¿y yo?
Aned: and me?
Coro: y me la tomo como un vaso de agua fría
Chorus: and I take it like a glass of cold water
Mambo 3 (2)
Mambo 3 (2)
Aned: ¿por qué la calle es de quién? a ver
Aned: whose is the street? Let's see
Coro 6 (2) [variación de la segunda mitad de coro 5]
Chorus 6 (2) [variation on the second half of chorus 5]
Coro: porque la calle es mía, mía, mía
Chorus: because the street is mine, mine, mine
Y me la tomo como un vaso de agua fría
And I take it like a glass of cold water
Mambo 3 (2)
Mambo 3 (2)
Aned: porque la calle es mía mía mía mía mía mía mía
Aned: because the street is mine mine mine mine mine mine mine
¿Y me la tomo como un vaso de qué? a ver
And I take it like a glass of what? Let's see
Coro 6 (2)
Chorus 6 (2)
Coro: porque la calle es mía, mía, mía
Chorus: because the street is mine, mine, mine
Y me la tomo como un vaso de agua fría [=bloque]
And I take it like a glass of cold water [=block]
Aned: sí!
Aned: yeah!
Mambo 3 (2)
Mambo 3 (2)
Aned: se muere de sed la tía
Aned: auntie is dying of thirst
¿Por qué?
Why?
Coro 6 (2)
Chorus 6 (2)
Coro: porque la calle es mía, mía, mía
Chorus: because the street is mine, mine, mine
Y me la tomo como un vaso de agua fría
And I take it like a glass of cold water
Mambo 3 (2)
Mambo 3 (2)
Aned: hay agua mamá
Aned: there's water, mama
Niñito tiene sed
Little boy is thirsty
Coro 6 (2)
Chorus 6 (2)
Coro: porque la calle es mía, mía, mía
Chorus: because the street is mine, mine, mine
Y me la tomo como un vaso de agua fría
And I take it like a glass of cold water
TUMBAO 4 (coro 7, mambo 4, coro 8)
GROOVE 4 (chorus 7, mambo 4, chorus 8)
Tumbao 3 (4)
Groove 3 (4)
Aned: ya yo no quiero que se hable, ¡qué va!
Aned: I don't want anyone to talk anymore, no way!
Ya yo no quiero que se diga
I don't want anyone to say anymore
sabes donde voy a quedarme yo?
You know where I'm going to stay?
Yo voy a quedarme arriba, qué!
I'm going to stay up top, yeah!
Coro 7 (4)
Chorus 7 (4)
Coro: he tomado una decisión
Chorus: I've made a decision
Aned: he tomado una decisión
Aned: I've made a decision
Coro: por cierto muy atrevida
Chorus: actually, a very daring one
Aned: dime cuál es!
Aned: tell me what it is!
Coro: he decidido quedarme arriba
Chorus: I've decided to stay up top
Aned: ¿hasta cuándo?
Aned: until when?
Coro: por el resto de mi vida
Chorus: for the rest of my life
Aned: por eso te digo que...
Aned: that's why I'm telling you that ...
Coro 7 (4)
Chorus 7 (4)
Coro: he tomado una decisión
Chorus: I've made a decision
Aned: ¿qué decisión?
Aned: what decision?
Coro: por cierto muy atrevida
Chorus: actually, a very daring one
Aned: ¡dime cual es!
Aned: tell me what it is!
Coro: he decidido quedarme arriba
Chorus: I've decided to stay up top
Aned: ¿hasta cuándo?
Aned: until when?
Coro: por el resto de mi vida
Chorus: for the rest of my life
Mambo 4/coro 8 (4)
Mambo 4/chorus 8 (4)
Aned: ¡mira!
Aned: look!
Coro: por lo que me queda la vida
Chorus: for what's left of my life
Ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha
Aned: ¿qué cosa?
Aned: what?
Coro: pero seguido quedando arriba
Chorus: always staying up top
Aned: ¿dónde?
Aned: where?
Mambo 4/coro 8 (4)
Mambo 4/chorus 8 (4)
Aned: pegaíto a la capa de ozono
Aned: right next to the ozone layer
Coro: por lo que me queda la vida
Chorus: for what's left of my life
Ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha
He decidido quedarme arriba
I've decided to stay up top
Mambo 4/coro 8 (4)
Mambo 4/chorus 8 (4)
Aned: y no me voy a bajar
Aned: and I'm not coming down
¡qué va!
No way!
Coro: por lo que me queda de vida
Chorus: for what's left of my life
Ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha
He decidido quedarme arriba
I've decided to stay up top
Mambo 4/coro 8 (4)
Mambo 4/chorus 8 (4)
Coro: por lo que me queda la vida
Chorus: for what's left of my life
Ja ja ja ja ja
Ha ha ha ha ha
He decidido quedarme arriba
I've decided to stay up top
REGRESO DE INTRODUCCIÓN DE METALES
HORNS INTRO RETURNS
Metales (4)
Horns (4)
Aned: bajarme...¡qué va!
Aned: come down ... no way!
Mucho trabajo que me ha costa'o
Too much work that it cost me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.