Текст и перевод песни Charanga Habanera - Tu Vida por la Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vida por la Mia
Your Life for Mine
Aned:
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Aned:
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Explosión...
Charanga
Habanera,
regaetton
Explosion...
Charanga
Habanera,
reggaeton
Ebblis:
Traigo
una
vida
pa'
regalarte
Ebblis:
I
bring
a
life
to
give
you
Dime
si
tú
me
la
aceptarías
Tell
me
if
you
would
accept
it
Déjame
y
permíteme
cambiarte
Let
me
and
allow
me
to
change
Un
poquito
de
tu
vida
por
la
mía
A
little
bit
of
your
life
for
mine
Aned:
Ay
ven,
hagamos
un
chen
Aned:
Hey
come
on,
let's
make
a
deal
Tú
tienes
que
dar
mamita,
pa'
que
a
ti
te
den
You
have
to
give
mommy,
so
you
can
receive
Mueve
tu
cintura
y
tu
cadera
también
Move
your
waist
and
your
hips
too
Menea
que
vas
bien
OK
Shake
it,
you're
doing
good
OK
Ebblis:
Puede
que
lo
pasado
arrastre
cosas
mustias
Ebblis:
Maybe
the
past
drags
withered
things
Que
frene
el
sentimiento
y
haya
angustia
That
slows
down
the
feeling
and
there
is
anguish
Y
es
por
eso
que
esta
misma
tarde
And
that's
why
this
afternoon
He
venido
a
cortejarte
I
came
to
court
you
Ebblis:
Vida
Ebblis:
Life
Ebblis:
Comprende
Ebblis:
Understand
Aned:
Comprende
Aned:
Understand
Ebblis:
Que
estoy
aquí
pa'
regalarte
mi
vida
Ebblis:
That
I
am
here
to
give
you
my
life
Aned:
Uh
juh,
uh
juh
Aned:
Uh
huh,
uh
huh
Ebblis:
Toda
mi
vida
enamora
tus
besos
y
quédate
en
mí
Ebblis:
All
my
life,
enchant
your
kisses
and
stay
with
me
Vida
por
favor
comprende
Life
please
understand
Que
por
tu
amor
yo
confundí
las
vidas
That
for
your
love
I
confused
the
lives
Y
hoy
no
recuerdo
si
mi
vida
es
tuya
And
today
I
don't
remember
if
my
life
is
yours
O
si
tuya
será
mi
vida
Or
if
yours
will
be
my
life
Lázaro
'Miami':
Un
rapero
que
rapea,
que
rapea
Lázaro
'Miami':
A
rapper
that
raps,
that
raps
Esto
no
tiene
nombre
lo
que
'tá
haciendo
La
Habanera
This
has
no
name
what
La
Habanera
is
doing
Porque
el
rapero
que
rapea
soy
yo
Because
the
rapper
that
raps
is
me
Ay
mami
dime
si
te
gustó
Oh
mommy
tell
me
if
you
liked
it
Ebblis:
Puede
que
tu
corazón
ya
no
confié
Ebblis:
Maybe
your
heart
doesn't
trust
anymore
Y
a
la
misma
vez
a
me
te
guié
And
at
the
same
time
it
guides
you
to
me
Y
es
por
eso
que
esta
misma
tarde
And
that's
why
this
afternoon
He
venido
a
cortejarte
I
came
to
court
you
Ebblis:
Vida
Ebblis:
Life
Ebblis:
Comprende
Ebblis:
Understand
Aned:
Comprende
Aned:
Understand
Ebblis:
Que
estoy
aquí
para
regalarte
mi
vida
Ebblis:
That
I
am
here
to
give
you
my
life
Toda
mi
vida
enamora
tus
besos
y
quédate
en
mi
All
my
life,
enchant
your
kisses
and
stay
with
me
Vida
por
favor
comprende
Life
please
understand
Que
por
tu
amor
yo
confundí
las
vidas
That
for
your
love
I
confused
the
lives
Y
hoy
no
recuerdo
si
mi
vida
es
tuya
And
today
I
don't
remember
if
my
life
is
yours
O
si
tuya
será
mi
vida
Or
if
yours
will
be
my
life
Porque
esta
vez
no
hay
tragos
amargos
Because
this
time
there
are
no
bitter
drinks
Porque
esta
vez
no
será
mentira
Because
this
time
it
won't
be
a
lie
Mira
que
esta
vez
es
el
hallazgo
Look,
this
time
it's
the
finding
Que
esperaste
tú
en
la
vida
That
you
waited
for
in
life
Vida
yo
no
prometo
por
prometerte
Life
I
don't
promise
to
promise
you
Ni
regalo
sueños
por
simpatía
Nor
do
I
give
away
dreams
out
of
sympathy
Yo
solo
te
abrí
las
puertas
I
just
opened
the
doors
for
you
Que
jamás
pensé
que
se
abrirían
otra
vez
That
I
never
thought
would
open
again
Lázaro
'Miam'i:
Charanga
Light
Lázaro
'Miami':
Charanga
Light
Ay
mamacita
pa'
que
pruebes
mi
reggae
Oh
mommy,
so
you
can
try
my
reggae
Ebblis:
Para
pensar
en
ti
Ebblis:
To
think
of
you
Miami:
Bailaba
Miami:
I
danced
Y
lo
bailaba
la
niñita,
la
abuelita
And
the
little
girl
danced
it,
the
grandmother
danced
it
Y
lo
bailaba
la
tiíta
también,
también
And
the
aunt
danced
it
too,
too
Porque
esta
vez
no
hay
tragos
amargos
Because
this
time
there
are
no
bitter
drinks
Ebblis:
Porque
esta
vez
Ebblis:
Because
this
time
Porque
esta
vez
no
será
mentira
Because
this
time
it
won't
be
a
lie
Ebblis:
Yo
te
amaré
Ebblis:
I
will
love
you
Mira
que
esta
vez
es
el
hallazgo
Look,
this
time
it's
the
finding
Ebblis:
Y
viviré
Ebblis:
And
I
will
live
Que
esperaste
tú
en
la
vida
That
you
waited
for
in
life
Ebblis:
Por
ti
nene
Ebblis:
For
you
baby
Vida
yo
no
prometo
por
prometerte
Life
I
don't
promise
to
promise
you
Ebblis:
Ah
ja
Ebblis:
Ah
ha
Ni
regalo
sueños
por
simpatía
Nor
do
I
give
away
dreams
out
of
sympathy
Yo
solo
te
abrí
las
puertas
I
just
opened
the
doors
for
you
Que
jamás
pensé
que
se
abrirían
That
I
never
thought
would
open
Porque
esta
vez
no
hay
tragos
amargos
Because
this
time
there
are
no
bitter
drinks
Ebblis:
Porque
esta
vez
Ebblis:
Because
this
time
Porque
esta
vez
no
será
mentira
Because
this
time
it
won't
be
a
lie
Ebblis:
Yo
te
amaré
Ebblis:
I
will
love
you
Mira
que
esta
vez
es
el
hallazgo
Look,
this
time
it's
the
finding
Ebblis:
Y
viviré
Ebblis:
And
I
will
live
Que
esperaste
tú
en
la
vida
That
you
waited
for
in
life
Ebblis:
Por
ti
nene
Ebblis:
For
you
baby
Vida
yo
no
prometo
por
prometerte
Life
I
don't
promise
to
promise
you
Ni
regalo
sueños
por
simpatía
Nor
do
I
give
away
dreams
out
of
sympathy
Yo
solo
te
abrí
las
puertas
I
just
opened
the
doors
for
you
Que
jamás
pensé
que
se
abrirían
That
I
never
thought
would
open
Porque
esta
vez
no
hay
tragos
amargos
Because
this
time
there
are
no
bitter
drinks
Porque
esta
vez
no
será
mentira
Because
this
time
it
won't
be
a
lie
Mira
que
esta
vez
es
el
hallazgo
Look,
this
time
it's
the
finding
Que
esperaste
tú
en
la
vida
That
you
waited
for
in
life
Ebblis:
¡Vamos!
Ebblis:
Let's
go!
Vida
yo
no
prometo
por
prometerte
Life
I
don't
promise
to
promise
you
Ebblis:
Brrrrrrraa
Ebblis:
Brrrrrrraa
Ni
regalo
sueños
por
simpatía
Nor
do
I
give
away
dreams
out
of
sympathy
Yo
solo
te
abrí
las
puertas
I
just
opened
the
doors
for
you
Que
jamás
pensé
que
se
abrirían
That
I
never
thought
would
open
Porque
esta
vez
no
hay
tragos
amargos
Because
this
time
there
are
no
bitter
drinks
Porque
esta
vez
no
será
mentira
Because
this
time
it
won't
be
a
lie
Mira
que
esta
vez
es
el
hallazgo
Look,
this
time
it's
the
finding
Que
esperaste
tú
en
la
vida
That
you
waited
for
in
life
Vida
yo
no
prometo
por
prometerte
Life
I
don't
promise
to
promise
you
Ni
regalo
sueños
por
simpatía
Nor
do
I
give
away
dreams
out
of
sympathy
Yo
solo
te
abrí
las
puertas
I
just
opened
the
doors
for
you
Que
jamás
pensé
que
se
abrirían
That
I
never
thought
would
open
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandier Ante Fajardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.