Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ನೆರಳು
ಬೆಳಕು
ಬೆರತ
Schatten
und
Licht
vermischen
sich
ಹರಿಣದಂಥ
ಇರುಳೇ
Wie
eine
flüchtige
Nacht
ಬೆಳಕು
ಹರಿವ
ಮೊದಲೇ
Bevor
das
Licht
fließt
ಹೃದಯ
ಹರಿದು
ಕೊಡಲೇ
Bricht
mein
Herz
und
schenkt
sich
dir
ನೆರಳು
ಬೆಳಕು
ಬೆರೆತ
Schatten
und
Licht
vermischen
sich
ಹರಿಣದಂಥ
ಇರುಳೇ
Wie
eine
flüchtige
Nacht
ಬೆಳಕು
ಹರಿವ
ಮೊದಲೇ
Bevor
das
Licht
fließt
ಹೃದಯ
ಹರಿದು
ಕೊಡಲೇ
Bricht
mein
Herz
und
schenkt
sich
dir
ಹಾಯುವ
ದೀಪಕು
ಗಾಯವೇ
Die
Flamme
der
Lampe
ist
eine
Wunde
ಕಣ್ಣಲೇ
ನಿಂತಿರೋ
ಜೀವವೇ
Die
Seele,
die
in
meinen
Augen
steht
ಬಾನಿನಲ್ಲಿ
ಬೆಳ್ಳಿ
ಚೂರಿ
Am
Himmel
ein
silberner
Splitter
ದಾರಿ
ತುಂಬ
ಕಾಮಗಾರಿ
Der
Weg
voller
Verlangen
ನೆರಳು
ಬೆಳಕು
ಬೆರತ
Schatten
und
Licht
vermischen
sich
ಹರಿಣದಂಥ
ಇರುಳೇ
Wie
eine
flüchtige
Nacht
ಬೆಳಕು
ಹರಿವ
ಮೊದಲೇ
Bevor
das
Licht
fließt
ಹೃದಯ
ಹರಿದು
ಕೊಡಲೇ
Bricht
mein
Herz
und
schenkt
sich
dir
ಹೃದಯ
ಹರಿದು
ಕೊಡಲೇ
Bricht
mein
Herz
und
schenkt
sich
dir
ನೀ
ಕಂಡಂತ
ಕನಸು
ಎದುರೇ
ನಿಂತಿದೆ
Der
Traum,
den
du
gesehen
hast,
steht
vor
dir
ಬಂದಂತ
ಕೆಲಸ
ಮರೆತೇ
ಹೋಗಿದೆ
Die
Aufgabe,
die
kam,
ist
längst
vergessen
ನಿಂತಂತ
ಶಹರ
ಹೆಸರು
ಕೇಳುತಿದೆ
Die
Stadt,
in
der
du
stehst,
ruft
deinen
Namen
ನೀನಿದ್ದಲ್ಲೇ
ಮಳೆಯು
ಬರುವ
ಹಾಗಿದೆ
Wo
du
bist,
kommt
der
Regen
bald
ಹೋದಲ್ಲೇ
ನೆನಪು
ಬಿಡದೇ
ಕಾಡಿದೆ
Wohin
du
gehst,
verfolgt
dich
die
Erinnerung
ನಿಂತಲ್ಲಿ
ಸಮಯ
ನಿಲದೇ
ಓಡುತಿದೆ
Wo
du
stehst,
flieht
die
Zeit
unaufhaltsam
ನೀ
ಕಂಡಂತ
ಕನಸು
ಎದುರೇ
ನಿಂತಿದೆ
Der
Traum,
den
du
gesehen
hast,
steht
vor
dir
ಬಂದಂತ
ಕೆಲಸ
ಮರೆತೇ
ಹೋಗಿದೆ
Die
Aufgabe,
die
kam,
ist
längst
vergessen
ನಿಂತಂತ
ಶಹರ
ಹೆಸರು
ಕೇಳುತಿದೆ
Die
Stadt,
in
der
du
stehst,
ruft
deinen
Namen
ನೀನಿದ್ದಲ್ಲೇ
ಮಳೆಯು
ಬರುವ
ಹಾಗಿದೆ
Wo
du
bist,
kommt
der
Regen
bald
ಹೋದಲ್ಲೆ
ನೆನಪು
ಬಿಡದೇ
ಕಾಡಿದೆ
Wohin
du
gehst,
verfolgt
dich
die
Erinnerung
ನಿಂತಲ್ಲಿ
ಸಮಯ
ನಿಲದೇ
ಓಡುತಿದೆ
Wo
du
stehst,
flieht
die
Zeit
unaufhaltsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayanth Kaikini, Charanraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.