Charice - Bounce Back - перевод текста песни на немецкий

Bounce Back - Chariceперевод на немецкий




Bounce Back
Wieder aufstehen
No excuses you don't need to explain
Keine Ausreden, du musst nichts erklären
No apologies I'm over all the pain
Keine Entschuldigungen, ich bin über all den Schmerz hinweg
I pulled myself up again, out of the flames, made it through
Ich habe mich wieder aufgerafft, aus den Flammen, es geschafft
I'm officially over you
Ich bin offiziell über dich hinweg
Thought I was the one, who's gonna crumble and fall
Dachtest, ich wäre diejenige, die zerbröckelt und fällt
Thought I was done, but there ain't nothing at all
Dachtest, ich wäre am Ende, aber es gibt gar nichts,
I can overcome
was ich nicht überwinden kann
Oh no
Oh nein
CHORUS:
REFRAIN:
I bounce back
Ich steh' wieder auf
Won't be the first time that I've been knocked off my feet
Wird nicht das erste Mal sein, dass ich umgehauen wurde
Won't be the last time that I'd find that inner strength in me
Wird nicht das letzte Mal sein, dass ich diese innere Stärke in mir finde
So if you thought that I won't break down and cry
Also, wenn du dachtest, dass ich nicht zusammenbreche und weine
Baby you don't even know me
Baby, du kennst mich überhaupt nicht
I bounce back
Ich steh' wieder auf
Don't think I'm broken or losing any sleep
Denk nicht, ich bin gebrochen oder verliere Schlaf
Cause I'm not missing what I don't really need, no
Denn ich vermisse nicht, was ich nicht wirklich brauche, nein
Make no mistake you're to blame, feels good to say I'm brand new
Mach keinen Fehler, du bist schuld, es fühlt sich gut an zu sagen, ich bin brandneu
And officially over you
Und offiziell über dich hinweg
You thought I was the one, who's gonna crumble and fall
Du dachtest, ich wäre diejenige, die zerbröckelt und fällt
You thought that I was done, but there ain't nothing at all
Du dachtest, ich wäre am Ende, aber da ist gar nichts,
I can overcome
was ich nicht überwinden kann
BRIDGE:
BRÜCKE:
I am stronger than I ever was before
Ich bin stärker als ich jemals zuvor war
Even better now
Jetzt sogar besser
I already closed the door
Ich habe die Tür bereits geschlossen
Was caught in the eye of the storm, 'til I made my way home
War gefangen im Auge des Sturms, bis ich meinen Weg nach Hause fand
Bet you never thought that I would bounce back
Wette, du hättest nie gedacht, dass ich wieder aufstehe
I bounce back, oh
Ich steh' wieder auf, oh
I'm stronger than I ever was
Ich bin stärker als ich jemals war
You can't hold me down because
Du kannst mich nicht niederhalten, denn
CHORUS 2:
REFRAIN 2:
I bounce back
Ich steh' wieder auf
Won't be the first time that I've been knocked off my feet
Wird nicht das erste Mal sein, dass ich umgehauen wurde
Won't be the last time that I'd find that inner strength in me
Wird nicht das letzte Mal sein, dass ich diese innere Stärke in mir finde
So if you thought that I, won't break down and cry
Also, wenn du dachtest, dass ich nicht zusammenbreche und weine
Baby you don't even know me
Baby, du kennst mich überhaupt nicht
I bounce back
Ich steh' wieder auf
Won't be the first time that I've been knocked off my feet
Wird nicht das erste Mal sein, dass ich umgehauen wurde
Won't be the last time that I'd find that inner strength in me
Wird nicht das letzte Mal sein, dass ich diese innere Stärke in mir finde
So if you thought that I, won't break down and cry
Also, wenn du dachtest, dass ich nicht zusammenbreche und weine
Then you don't even know me
Dann kennst du mich überhaupt nicht
I bounce back
Ich steh' wieder auf





Авторы: Kasia Livingston, Lars Halvor Jensen, Daniel Dicky Klein, Johannes Rikard Joergensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.