Charice - Lighthouse - перевод текста песни на немецкий

Lighthouse - Chariceперевод на немецкий




Lighthouse
Leuchtturm
I'm trying to navigate my way
Ich versuche, meinen Weg zu finden
I lay by my back but winds have changed
Ich liege auf dem Rücken, aber die Winde haben sich gedreht
Stop for a while in the place
Halte eine Weile an dem Ort inne
It hasn't been started
Es hat noch nicht begonnen
Facing the storm in every side
Dem Sturm von allen Seiten ausgesetzt
Afraid to go far when left alright
Angst, weit zu gehen, wenn allein gelassen
Tossing and turning with the time
Mich mit der Zeit hin und her werfend
In every direction
In jede Richtung
Every shadow has a doubt
Jeder Schatten birgt einen Zweifel
But there's a light they can't put out
Aber da ist ein Licht, das sie nicht löschen können
And it's shining through the clouds
Und es scheint durch die Wolken
It's calling to me
Es ruft nach mir
It's calling to me
Es ruft nach mir
Yes I can see it!
Ja, ich kann es sehen!
It must have but make it
Ich muss es einfach schaffen!
It's the light across the ocean
Es ist das Licht über dem Ozean
It must be a lighthouse
Es muss ein Leuchtturm sein
Calling my ship on
Der mein Schiff heranruft
Is it there to show me where I'm going?
Ist er da, um mir zu zeigen, wohin ich gehe?
Take me to home
Bring mich nach Hause
Take me to home again
Bring mich wieder nach Hause
Take me to home
Bring mich nach Hause
If I could get there, I would stay
Wenn ich dorthin gelangen könnte, würde ich bleiben
The way it'd go crushin' on me
Wie die Wellen auf mich einstürzen
But I'll be safe
Aber ich wäre sicher
Shouting my life out through the hays
Mein Leben durch den Dunst hinausschreiend
So you could see me
Damit du mich sehen könntest
Hoahh
Hoahh
Every shadow has a doubt
Jeder Schatten birgt einen Zweifel
But there's a light they can't put out
Aber da ist ein Licht, das sie nicht löschen können
And it's shining through the clouds
Und es scheint durch die Wolken
It's calling to me
Es ruft nach mir
It's calling to me
Es ruft nach mir
Yes I can see it!
Ja, ich kann es sehen!
It must have but make it
Ich muss es einfach schaffen!
It's the light across the ocean
Es ist das Licht über dem Ozean
It must be a lighthouse
Es muss ein Leuchtturm sein
Calling my ship on
Der mein Schiff heranruft
Is it there to show me where I'm going?
Ist er da, um mir zu zeigen, wohin ich gehe?
Take me to home
Bring mich nach Hause
Take me to home again
Bring mich wieder nach Hause
Take me to home
Bring mich nach Hause
Take me to home
Bring mich nach Hause
Take me to home
Bring mich nach Hause
Yes I can see it!
Ja, ich kann es sehen!
It must have but make it
Ich muss es einfach schaffen!
It's the light across the ocean
Es ist das Licht über dem Ozean
It must be a lighthouse
Es muss ein Leuchtturm sein
Calling my ship on
Der mein Schiff heranruft
Is it there to show me where I'm going?
Ist er da, um mir zu zeigen, wohin ich gehe?
Take me to home
Bring mich nach Hause
Take me to home again
Bring mich wieder nach Hause
Take me to home
Bring mich nach Hause
I'm trying to navigate my way
Ich versuche, meinen Weg zu finden
I lay by my back but winds have changed
Ich liege auf dem Rücken, aber die Winde haben sich gedreht
Stop for a while in the place
Halte eine Weile an dem Ort inne
It hasn't been started...
Es hat noch nicht begonnen...





Авторы: Danielle Brisebois, Mike Elizondo, Natasha Bedingfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.