Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying
to
navigate
my
way
Ich
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I
lay
by
my
back
but
winds
have
changed
Ich
liege
auf
dem
Rücken,
aber
die
Winde
haben
sich
gedreht
Stop
for
a
while
in
the
place
Halte
eine
Weile
an
dem
Ort
inne
It
hasn't
been
started
Es
hat
noch
nicht
begonnen
Facing
the
storm
in
every
side
Dem
Sturm
von
allen
Seiten
ausgesetzt
Afraid
to
go
far
when
left
alright
Angst,
weit
zu
gehen,
wenn
allein
gelassen
Tossing
and
turning
with
the
time
Mich
mit
der
Zeit
hin
und
her
werfend
In
every
direction
In
jede
Richtung
Every
shadow
has
a
doubt
Jeder
Schatten
birgt
einen
Zweifel
But
there's
a
light
they
can't
put
out
Aber
da
ist
ein
Licht,
das
sie
nicht
löschen
können
And
it's
shining
through
the
clouds
Und
es
scheint
durch
die
Wolken
It's
calling
to
me
Es
ruft
nach
mir
It's
calling
to
me
Es
ruft
nach
mir
Yes
I
can
see
it!
Ja,
ich
kann
es
sehen!
It
must
have
but
make
it
Ich
muss
es
einfach
schaffen!
It's
the
light
across
the
ocean
Es
ist
das
Licht
über
dem
Ozean
It
must
be
a
lighthouse
Es
muss
ein
Leuchtturm
sein
Calling
my
ship
on
Der
mein
Schiff
heranruft
Is
it
there
to
show
me
where
I'm
going?
Ist
er
da,
um
mir
zu
zeigen,
wohin
ich
gehe?
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
to
home
again
Bring
mich
wieder
nach
Hause
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
If
I
could
get
there,
I
would
stay
Wenn
ich
dorthin
gelangen
könnte,
würde
ich
bleiben
The
way
it'd
go
crushin'
on
me
Wie
die
Wellen
auf
mich
einstürzen
But
I'll
be
safe
Aber
ich
wäre
sicher
Shouting
my
life
out
through
the
hays
Mein
Leben
durch
den
Dunst
hinausschreiend
So
you
could
see
me
Damit
du
mich
sehen
könntest
Every
shadow
has
a
doubt
Jeder
Schatten
birgt
einen
Zweifel
But
there's
a
light
they
can't
put
out
Aber
da
ist
ein
Licht,
das
sie
nicht
löschen
können
And
it's
shining
through
the
clouds
Und
es
scheint
durch
die
Wolken
It's
calling
to
me
Es
ruft
nach
mir
It's
calling
to
me
Es
ruft
nach
mir
Yes
I
can
see
it!
Ja,
ich
kann
es
sehen!
It
must
have
but
make
it
Ich
muss
es
einfach
schaffen!
It's
the
light
across
the
ocean
Es
ist
das
Licht
über
dem
Ozean
It
must
be
a
lighthouse
Es
muss
ein
Leuchtturm
sein
Calling
my
ship
on
Der
mein
Schiff
heranruft
Is
it
there
to
show
me
where
I'm
going?
Ist
er
da,
um
mir
zu
zeigen,
wohin
ich
gehe?
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
to
home
again
Bring
mich
wieder
nach
Hause
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
Yes
I
can
see
it!
Ja,
ich
kann
es
sehen!
It
must
have
but
make
it
Ich
muss
es
einfach
schaffen!
It's
the
light
across
the
ocean
Es
ist
das
Licht
über
dem
Ozean
It
must
be
a
lighthouse
Es
muss
ein
Leuchtturm
sein
Calling
my
ship
on
Der
mein
Schiff
heranruft
Is
it
there
to
show
me
where
I'm
going?
Ist
er
da,
um
mir
zu
zeigen,
wohin
ich
gehe?
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
to
home
again
Bring
mich
wieder
nach
Hause
Take
me
to
home
Bring
mich
nach
Hause
I'm
trying
to
navigate
my
way
Ich
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I
lay
by
my
back
but
winds
have
changed
Ich
liege
auf
dem
Rücken,
aber
die
Winde
haben
sich
gedreht
Stop
for
a
while
in
the
place
Halte
eine
Weile
an
dem
Ort
inne
It
hasn't
been
started...
Es
hat
noch
nicht
begonnen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danielle Brisebois, Mike Elizondo, Natasha Bedingfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.