Charice - Lighthouse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charice - Lighthouse




I'm trying to navigate my way
Я пытаюсь найти свой путь.
I lay by my back but winds have changed
Я лежу на спине, но ветра изменились.
Stop for a while in the place
Остановись ненадолго в этом месте
It hasn't been started
Это еще не началось.
Facing the storm in every side
Лицом к шторму со всех сторон.
Afraid to go far when left alright
Боишься уйти далеко, когда тебя оставляют в покое?
Tossing and turning with the time
Я ворочаюсь со временем.
In every direction
Во всех направлениях.
Every shadow has a doubt
У каждой тени есть сомнения.
But there's a light they can't put out
Но есть свет, который они не могут погасить.
And it's shining through the clouds
И оно сияет сквозь облака.
It's calling to me
Оно зовет меня.
It's calling to me
Оно зовет меня.
Yes I can see it!
Да, я вижу это!
It must have but make it
Должно быть но сделай это
It's the light across the ocean
Это свет над океаном.
It must be a lighthouse
Должно быть, это маяк.
Calling my ship on
Вызываю свой корабль.
Is it there to show me where I'm going?
Он здесь, чтобы показать мне, куда я иду?
Take me to home
Отвези меня домой.
Take me to home again
Отвези меня домой снова.
Take me to home
Отвези меня домой.
If I could get there, I would stay
Если бы я мог попасть туда, я бы остался.
The way it'd go crushin' on me
То, как он будет давить на меня.
But I'll be safe
Но я буду в безопасности.
Shouting my life out through the hays
Выкрикиваю свою жизнь сквозь Сены.
So you could see me
Чтобы ты мог видеть меня.
Hoahh
Хо-хо-хо
Every shadow has a doubt
У каждой тени есть сомнения.
But there's a light they can't put out
Но есть свет, который они не могут погасить.
And it's shining through the clouds
И оно сияет сквозь облака.
It's calling to me
Оно зовет меня.
It's calling to me
Оно зовет меня.
Yes I can see it!
Да, я вижу это!
It must have but make it
Должно быть но сделай это
It's the light across the ocean
Это свет над океаном.
It must be a lighthouse
Должно быть, это маяк.
Calling my ship on
Вызываю свой корабль.
Is it there to show me where I'm going?
Он здесь, чтобы показать мне, куда я иду?
Take me to home
Отвези меня домой.
Take me to home again
Отвези меня домой снова.
Take me to home
Отвези меня домой.
Take me to home
Отвези меня домой.
Take me to home
Отвези меня домой.
Yes I can see it!
Да, я вижу это!
It must have but make it
Должно быть но сделай это
It's the light across the ocean
Это свет над океаном.
It must be a lighthouse
Должно быть, это маяк.
Calling my ship on
Вызываю свой корабль.
Is it there to show me where I'm going?
Он здесь, чтобы показать мне, куда я иду?
Take me to home
Отвези меня домой.
Take me to home again
Отвези меня домой снова.
Take me to home
Отвези меня домой.
I'm trying to navigate my way
Я пытаюсь найти свой путь.
I lay by my back but winds have changed
Я лежу на спине, но ветра изменились.
Stop for a while in the place
Остановись ненадолго в этом месте
It hasn't been started...
Это еще не началось...





Авторы: Danielle Brisebois, Mike Elizondo, Natasha Bedingfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.