Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost the Best Thing
Das Beste verloren
Take
back
my
tears
Nimm
meine
Tränen
zurück
Every
useless
one
that
I
ever
let
fall
Jede
einzelne
nutzlose,
die
ich
je
vergossen
habe
Don't
tell
me
you
care
Sag
mir
nicht,
dass
es
dich
kümmert
All
that
you're
good
for
now
is
"See
I
told
you
so."
Alles,
wozu
du
jetzt
gut
bist,
ist
"Siehst
du,
ich
hab's
dir
ja
gesagt."
Till
the
very
last
lie
Bis
zur
allerletzten
Lüge
You
drew
me
in
and
I
guess
that's
why
Hast
du
mich
reingezogen,
und
ich
schätze,
deshalb
You
never
knew
that
breaking
my
heart
Wusstest
du
nie,
dass
mein
Herz
zu
brechen
Was
stupid
to
do,
stupid
of
you
Dumm
war
zu
tun,
dumm
von
dir
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
And
if
you're
done
pretending
then
get
yourself
a
life
Und
wenn
du
mit
dem
Vortäuschen
fertig
bist,
dann
such
dir
ein
eigenes
Leben
Cause
payback
here
I
go
I'm
taking
back
the
perks
that
you'll
never
know
Denn
Rache,
hier
komme
ich,
ich
nehme
die
Vorzüge
zurück,
die
du
nie
kennen
wirst
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
I
take
back
my
heart
Ich
nehme
mein
Herz
zurück
Every
reckless
beat
it
ever
skipped
for
you
Jeden
leichtsinnigen
Schlag,
den
es
je
für
dich
ausgesetzt
hat
Good
for
a
laugh
guess
for
a
moment
there
Gut
für
einen
Lacher,
schätze,
für
einen
Moment
da
It
kept
you
well
amused
Hat
es
dich
gut
amüsiert
Till
the
very
last
lie
Bis
zur
allerletzten
Lüge
You
drew
me
in
and
I
guess
that's
why
Hast
du
mich
reingezogen,
und
ich
schätze,
deshalb
You
never
knew
that
breaking
my
heart
Wusstest
du
nie,
dass
mein
Herz
zu
brechen
Was
stupid
to
do,
stupid
of
you
Dumm
war
zu
tun,
dumm
von
dir
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
And
if
you're
done
pretending
then
get
yourself
a
life
Und
wenn
du
mit
dem
Vortäuschen
fertig
bist,
dann
such
dir
ein
eigenes
Leben
Cause
payback
here
I
go
I'm
taking
back
the
perks
that
you'll
never
know
Denn
Rache,
hier
komme
ich,
ich
nehme
die
Vorzüge
zurück,
die
du
nie
kennen
wirst
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
Count
your
mistakes
Zähl
deine
Fehler
Cause
boy
this
one's
a
big
one
Denn
Junge,
dieser
hier
ist
ein
großer
Can't
get
it
back
cause
the
moment's
long
gone
Kannst
es
nicht
zurückbekommen,
denn
der
Moment
ist
längst
vorbei
Look
for
me
look
for
me
look
for
me
Such
nach
mir,
such
nach
mir,
such
nach
mir
Ohh,
do
you
even
know
what
you've
done
Ohh,
weißt
du
überhaupt,
was
du
getan
hast
You
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
yeah
Du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist,
yeah
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
And
if
you're
done
pretending
then
get
yourself
a
life
Und
wenn
du
mit
dem
Vortäuschen
fertig
bist,
dann
such
dir
ein
eigenes
Leben
Cause
payback
here
I
go
I'm
taking
back
the
perks
that
you'll
never
know
Denn
Rache,
hier
komme
ich,
ich
nehme
die
Vorzüge
zurück,
die
du
nie
kennen
wirst
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
And
if
you're
done
pretending
then
get
yourself
a
life
Und
wenn
du
mit
dem
Vortäuschen
fertig
bist,
dann
such
dir
ein
eigenes
Leben
Cause
payback
here
I
go
I'm
taking
back
the
perks
that
you'll
never
know
Denn
Rache,
hier
komme
ich,
ich
nehme
die
Vorzüge
zurück,
die
du
nie
kennen
wirst
And
you
just
lost
the
best
thing
that
crashed
into
your
life
Und
du
hast
gerade
das
Beste
verloren,
das
in
dein
Leben
gekracht
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Schack, Cathy Dennis, Sean E Hurley, Soli Ridge
Альбом
Louder
дата релиза
20-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.