Charice - Reset - перевод текста песни на немецкий

Reset - Chariceперевод на немецкий




Reset
Reset
Ooh, yeah, whoa
Ooh, yeah, whoa
My pulse is getting fast, my heart is gonna crash
Mein Puls wird schnell, mein Herz wird gleich crashen
Hey, I got something to say to you
Hey, ich muss dir etwas sagen
We've been on overdrive
Wir waren im Overdrive
Maybe we should take some time apart
Vielleicht sollten wir uns eine Auszeit nehmen
I'm always on the road, I'm putting on a show
Ich bin immer unterwegs, ich mache eine Show
I know you really try to keep up with me
Ich weiß, du versuchst wirklich, mit mir Schritt zu halten
Baby, we're compatible
Baby, wir passen zusammen
But you must be sick of all the bull I pull on you
Aber du musst den ganzen Mist leid sein, den ich dir antue
Now I'm having second thoughts about us
Jetzt habe ich Zweifel wegen uns
I think I like it like it was
Ich glaube, ich mag es, wie es war
I know I shut the system down
Ich weiß, ich habe das System heruntergefahren
But now I wanna bring it back up
Aber jetzt will ich es wieder hochfahren
We need a reset, don't wanna regret
Wir brauchen einen Reset, ich will nicht bereuen
Not making up with you
Mich nicht mit dir versöhnt zu haben
You and I are fading from the screen
Du und ich verschwinden vom Bildschirm
Can we prevent a freeze?
Können wir ein Einfrieren verhindern?
We're losing power and we're spinning down
Wir verlieren Energie und fahren herunter
Suddenly back up, dedicated now
Plötzlich wieder da, jetzt engagiert
We crashed but we can turn it around
Wir sind abgestürzt, aber wir können es wenden
Round and round after a reset
Immer wieder nach einem Reset
Start it up again, yeah, start it up, oh
Starte es neu, yeah, starte es neu, oh
I'm tired of the nights without you by my side
Ich bin die Nächte ohne dich an meiner Seite leid
We only seem to text and e-mail
Wir scheinen nur zu texten und zu mailen
So you come on the road
Also kommst du mit auf Tour
Maybe we don't have to fall apart
Vielleicht müssen wir nicht zerbrechen
It's working for awhile but I see through your smile
Es funktioniert eine Weile, aber ich sehe durch dein Lächeln hindurch
This isn't the life you signed up for
Das ist nicht das Leben, für das du dich entschieden hast
You tell me it'll be okay as you board a different plane
Du sagst mir, es wird okay sein, während du in ein anderes Flugzeug steigst
Back to where you were
Zurück dorthin, wo du warst
Now are you having second thoughts about us?
Hast du jetzt Zweifel wegen uns?
I know that I'm still in love
Ich weiß, dass ich immer noch verliebt bin
I know you shut the system down
Ich weiß, du hast das System heruntergefahren
But don't you wanna bring it back up?
Aber willst du es nicht wieder hochfahren?
We need a reset, don't wanna regret
Wir brauchen einen Reset, ich will nicht bereuen
Not making up with you
Mich nicht mit dir versöhnt zu haben
You and I are fading from the screen
Du und ich verschwinden vom Bildschirm
Can we prevent a freeze?
Können wir ein Einfrieren verhindern?
We're losing power and we're spinning down
Wir verlieren Energie und fahren herunter
Suddenly back up, dedicated now
Plötzlich wieder da, jetzt engagiert
We crashed but we can turn it around, oh
Wir sind abgestürzt, aber wir können es wenden, oh
Round and round after a reset
Immer wieder nach einem Reset
Hey, hey, pakinggan mo naman ako
Hey, hey, hör mir doch bitte zu
Hey, hey, I think this is the way na dapat gawin
Hey, hey, ich glaube, das ist der Weg, den wir gehen sollten
Reset, sana naman ika'y sang-ayon din
Reset, ich hoffe doch, du stimmst auch zu
To all the things that I'm gonna say
Zu all den Dingen, die ich sagen werde
I wish ika'y pumayag din
Ich wünschte, du würdest auch zustimmen
Mag-aagree ka ba? If I tell you that
Wirst du zustimmen? Wenn ich dir sage, dass
Magsimula tayo para tayo'y sobrang happy na
Wir von vorne anfangen, damit wir richtig glücklich sein können
We should reset all this
Wir sollten das alles zurücksetzen
Ibalik ang nakaraan
Die Vergangenheit zurückbringen
Start it up, start it up, oh baby
Starte es neu, starte es neu, oh Baby
Start it up again, oh
Starte es neu, oh
Start it up, start it up
Starte es neu, starte es neu
We need a reset, don't wanna regret
Wir brauchen einen Reset, ich will nicht bereuen
Not making up with you
Mich nicht mit dir versöhnt zu haben
You and I are fading from the screen
Du und ich verschwinden vom Bildschirm
Can we prevent a freeze?
Können wir ein Einfrieren verhindern?
We're losing power and we're spinning down
Wir verlieren Energie und fahren herunter
Suddenly back up, dedicated now
Plötzlich wieder da, jetzt engagiert
We crashed but we can turn it around, oh no
Wir sind abgestürzt, aber wir können es wenden, oh nein
We need a reset, don't wanna regret
Wir brauchen einen Reset, ich will nicht bereuen
Not making up with you
Mich nicht mit dir versöhnt zu haben
You and I are fading from the screen
Du und ich verschwinden vom Bildschirm
Can we prevent a freeze?
Können wir ein Einfrieren verhindern?
We're losing power and we're spinning down
Wir verlieren Energie und fahren herunter
Suddenly back up, dedicated now
Plötzlich wieder da, jetzt engagiert
We crashed but we can turn it around
Wir sind abgestürzt, aber wir können es wenden
After a reset
Nach einem Reset
Start it up again
Starte es neu
Start it up, start it up, ooh
Starte es neu, starte es neu, ooh
Don't wanna fall apart again
Ich will nicht wieder zerbrechen





Авторы: Joergensen Johannes Rikard, Habib Peter March


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.