Charisma.com - やれよ。 - перевод текста песни на немецкий

やれよ。 - Charisma.comперевод на немецкий




やれよ。
Tu es doch.
頭がもげる 私がパンク
Mein Kopf fliegt weg, ich raste aus
でもやるしかないでしょ what you gonna do?
Aber du musst es doch tun, was willst du machen?
頭が焦げる 鼻から牛乳
Mein Kopf verbrennt, Milch aus der Nase
笑かしてる場合か what you gonna do?
Ist das Zeit zum Lachen, was willst du machen?
だらだらこなす あわよくば隠す
Schlampig erledigen, wenn's gut geht, verstecken
じゃあさっさとやめれば? what you gonna do?
Dann hör doch schnell auf, was willst du machen?
穴だらけのチャンス あなたのチャンス
Eine Chance voller Löcher, deine Chance
ほらやるしかないでしょ what you gonna do?
Siehst du, du musst es doch tun, was willst du machen?
Big up 老子 いきがった今日 ちょっと様子が違って消沈
Big up Lao Tzu, heute aufgespielt, aber jetzt irgendwie anders und deprimiert
酔っぱらい ちどって提灯 おっぱらい大概がしんどい
Betrunkene torkeln mit Laternen, sie zu verscheuchen ist meistens anstrengend
実に素っ頓狂な思い入れの真髄、分かる気全然ないし
Das Wesen dieser wirklich schrägen Leidenschaft, ich hab null Bock, es zu verstehen
びっくりしたいのはこっち 壮大に偽りない偽り
Ich bin diejenige, die überrascht sein will, eine grandiose, unverfälschte Lüge
My heart will go on でべそ 既に隠すきないあっさりでべそ
My heart will go on, Nabelbruch, schonungslos offen gezeigt, ein Nabelbruch
これが私 それが私
Das bin ich, das bin ich
あれもどれもお見事お見事、自前のイディオム
Dies und das, alles großartig, großartig, mein eigenes Idiom
いいよ、それでも別にいいよ
Ist okay, auch so ist es okay
そんな話はどうでもいいよ
Solches Gerede ist mir egal
やるっていってやんなくても私 すごいスリルね 手に汗ニギニギ
Auch wenn ich sage, ich tu's, und es nicht tue, ich bin's, was für ein Thrill, schwitzige Hände
頭がもげる 私がパンク
Mein Kopf fliegt weg, ich raste aus
でもやるしかないでしょ what you gonna do?
Aber du musst es doch tun, was willst du machen?
頭が焦げる 鼻から牛乳
Mein Kopf verbrennt, Milch aus der Nase
笑かしてる場合か what you gonna do?
Ist das Zeit zum Lachen, was willst du machen?
だらだらこなす あわよくば隠す
Schlampig erledigen, wenn's gut geht, verstecken
じゃあさっさとやめれば? What you gonna do?
Dann hör doch schnell auf, was willst du machen?
穴だらけのチャンス あなたのチャンス
Eine Chance voller Löcher, deine Chance
ほらやるしかないでしょ what you gonna do?
Siehst du, du musst es doch tun, was willst du machen?
頭がもげる 私がパンク
Mein Kopf fliegt weg, ich raste aus
でもやるしかないでしょ what you gonna do?
Aber du musst es doch tun, was willst du machen?
頭が焦げる 鼻から牛乳
Mein Kopf verbrennt, Milch aus der Nase
笑かしてる場合か what you gonna do?
Ist das Zeit zum Lachen, was willst du machen?
だらだらこなす あわよくば隠す
Schlampig erledigen, wenn's gut geht, verstecken
じゃあさっさとやめれば? What you gonna do?
Dann hör doch schnell auf, was willst du machen?
穴だらけのチャンス あなたのチャンス
Eine Chance voller Löcher, deine Chance
ほらやるしかないでしょ what you gonna do?
Siehst du, du musst es doch tun, was willst du machen?
ちょー超変人油売って空返事おセンチ外気が色濃くペンキ
Super-Exzentriker, Zeit verschwenden, leere Antworten, sentimental, die Außenluft wie dicke Farbe
誰かにさせてるケツ持ちばっかね 骨折りゾンビ重ね重ね
Immer lässt du andere die Drecksarbeit machen, Knochenjob-Zombie, immer und immer wieder
演じたマボロシ
Eine gespielte Illusion
天狗のタコ足 bring it on, bring it on, bring out ビギナー
Die Krakenarme des Tengu, bring it on, bring it on, bring out den Anfänger
最底辺のギャップは屁の河童
Der Unterschied zum Tiefpunkt ist ein Klacks
手取り嘆きかわしい足取り ガミガミ言うのもへんぴ
Magere Einnahmen, beklagenswerter Gang, das ständige Nörgeln ist auch seltsam
テレコを恥じぬ虚言の癖 more お洒落とはじいて復活
Die Angewohnheit schamloser Lügen verkehrt herum, more, schick abgewiesen und wieder da
ハヒフ反吐が出る 言うならやれってやることやらね 今すぐやめちゃえ
Ha-Hi-Fu, mir wird schlecht, wenn du was sagst, dann mach's auch, tust du's nicht, hör sofort auf
お口にチャック雑魚野郎 チャック雑魚野郎 バッサリ言っちゃう goodbye-bye!
Reißverschluss auf den Mund, du kleiner Fisch! Reißverschluss, kleiner Fisch! Ich sag's dir rundheraus, goodbye-bye!
頭がもげる 私がパンク
Mein Kopf fliegt weg, ich raste aus
でもやるしかないでしょ what you gonna do?
Aber du musst es doch tun, was willst du machen?
頭が焦げる 鼻から牛乳
Mein Kopf verbrennt, Milch aus der Nase
笑かしてる場合か what you gonna do?
Ist das Zeit zum Lachen, was willst du machen?
だらだらこなす あわよくば隠す
Schlampig erledigen, wenn's gut geht, verstecken
じゃあさっさとやめれば? What you gonna do?
Dann hör doch schnell auf, was willst du machen?
穴だらけのチャンス あなたのチャンス
Eine Chance voller Löcher, deine Chance
ほらやるしかないでしょ what you gonna do?
Siehst du, du musst es doch tun, was willst du machen?
頭がもげる 私がパンク
Mein Kopf fliegt weg, ich raste aus
でもやるしかないでしょ what you gonna do?
Aber du musst es doch tun, was willst du machen?
頭が焦げる 鼻から牛乳
Mein Kopf verbrennt, Milch aus der Nase
笑かしてる場合か what you gonna do?
Ist das Zeit zum Lachen, was willst du machen?
だらだらこなす あわよくば隠す
Schlampig erledigen, wenn's gut geht, verstecken
じゃあさっさとやめれば? What you gonna do?
Dann hör doch schnell auf, was willst du machen?
穴だらけのチャンス あなたのチャンス
Eine Chance voller Löcher, deine Chance
ほらやるしかないでしょ what you gonna do?
Siehst du, du musst es doch tun, was willst du machen?





Авторы: 守尾 崇, いつか, 守尾 崇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.