Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭がもげる
私がパンク
Mein
Kopf
fliegt
weg,
ich
raste
aus
でもやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Aber
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭が焦げる
鼻から牛乳
Mein
Kopf
verbrennt,
Milch
aus
der
Nase
笑かしてる場合か
what
you
gonna
do?
Ist
das
Zeit
zum
Lachen,
was
willst
du
machen?
だらだらこなす
あわよくば隠す
Schlampig
erledigen,
wenn's
gut
geht,
verstecken
じゃあさっさとやめれば?
what
you
gonna
do?
Dann
hör
doch
schnell
auf,
was
willst
du
machen?
穴だらけのチャンス
あなたのチャンス
Eine
Chance
voller
Löcher,
deine
Chance
ほらやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Siehst
du,
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
Big
up
老子
いきがった今日
ちょっと様子が違って消沈
Big
up
Lao
Tzu,
heute
aufgespielt,
aber
jetzt
irgendwie
anders
und
deprimiert
酔っぱらい
ちどって提灯
おっぱらい大概がしんどい
Betrunkene
torkeln
mit
Laternen,
sie
zu
verscheuchen
ist
meistens
anstrengend
実に素っ頓狂な思い入れの真髄、分かる気全然ないし
Das
Wesen
dieser
wirklich
schrägen
Leidenschaft,
ich
hab
null
Bock,
es
zu
verstehen
びっくりしたいのはこっち
壮大に偽りない偽り
Ich
bin
diejenige,
die
überrascht
sein
will,
eine
grandiose,
unverfälschte
Lüge
My
heart
will
go
on
でべそ
既に隠すきないあっさりでべそ
My
heart
will
go
on,
Nabelbruch,
schonungslos
offen
gezeigt,
ein
Nabelbruch
これが私
それが私
Das
bin
ich,
das
bin
ich
あれもどれもお見事お見事、自前のイディオム
Dies
und
das,
alles
großartig,
großartig,
mein
eigenes
Idiom
いいよ、それでも別にいいよ
Ist
okay,
auch
so
ist
es
okay
そんな話はどうでもいいよ
Solches
Gerede
ist
mir
egal
やるっていってやんなくても私
すごいスリルね
手に汗ニギニギ
Auch
wenn
ich
sage,
ich
tu's,
und
es
nicht
tue,
ich
bin's,
was
für
ein
Thrill,
schwitzige
Hände
頭がもげる
私がパンク
Mein
Kopf
fliegt
weg,
ich
raste
aus
でもやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Aber
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭が焦げる
鼻から牛乳
Mein
Kopf
verbrennt,
Milch
aus
der
Nase
笑かしてる場合か
what
you
gonna
do?
Ist
das
Zeit
zum
Lachen,
was
willst
du
machen?
だらだらこなす
あわよくば隠す
Schlampig
erledigen,
wenn's
gut
geht,
verstecken
じゃあさっさとやめれば?
What
you
gonna
do?
Dann
hör
doch
schnell
auf,
was
willst
du
machen?
穴だらけのチャンス
あなたのチャンス
Eine
Chance
voller
Löcher,
deine
Chance
ほらやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Siehst
du,
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭がもげる
私がパンク
Mein
Kopf
fliegt
weg,
ich
raste
aus
でもやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Aber
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭が焦げる
鼻から牛乳
Mein
Kopf
verbrennt,
Milch
aus
der
Nase
笑かしてる場合か
what
you
gonna
do?
Ist
das
Zeit
zum
Lachen,
was
willst
du
machen?
だらだらこなす
あわよくば隠す
Schlampig
erledigen,
wenn's
gut
geht,
verstecken
じゃあさっさとやめれば?
What
you
gonna
do?
Dann
hör
doch
schnell
auf,
was
willst
du
machen?
穴だらけのチャンス
あなたのチャンス
Eine
Chance
voller
Löcher,
deine
Chance
ほらやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Siehst
du,
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
ちょー超変人油売って空返事おセンチ外気が色濃くペンキ
Super-Exzentriker,
Zeit
verschwenden,
leere
Antworten,
sentimental,
die
Außenluft
wie
dicke
Farbe
誰かにさせてるケツ持ちばっかね
骨折りゾンビ重ね重ね
Immer
lässt
du
andere
die
Drecksarbeit
machen,
Knochenjob-Zombie,
immer
und
immer
wieder
演じたマボロシ
Eine
gespielte
Illusion
天狗のタコ足
bring
it
on,
bring
it
on,
bring
out
ビギナー
Die
Krakenarme
des
Tengu,
bring
it
on,
bring
it
on,
bring
out
den
Anfänger
最底辺のギャップは屁の河童
Der
Unterschied
zum
Tiefpunkt
ist
ein
Klacks
手取り嘆きかわしい足取り
ガミガミ言うのもへんぴ
Magere
Einnahmen,
beklagenswerter
Gang,
das
ständige
Nörgeln
ist
auch
seltsam
テレコを恥じぬ虚言の癖
more
お洒落とはじいて復活
Die
Angewohnheit
schamloser
Lügen
verkehrt
herum,
more,
schick
abgewiesen
und
wieder
da
ハヒフ反吐が出る
言うならやれってやることやらね
今すぐやめちゃえ
Ha-Hi-Fu,
mir
wird
schlecht,
wenn
du
was
sagst,
dann
mach's
auch,
tust
du's
nicht,
hör
sofort
auf
お口にチャック雑魚野郎
チャック雑魚野郎
バッサリ言っちゃう
goodbye-bye!
Reißverschluss
auf
den
Mund,
du
kleiner
Fisch!
Reißverschluss,
kleiner
Fisch!
Ich
sag's
dir
rundheraus,
goodbye-bye!
頭がもげる
私がパンク
Mein
Kopf
fliegt
weg,
ich
raste
aus
でもやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Aber
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭が焦げる
鼻から牛乳
Mein
Kopf
verbrennt,
Milch
aus
der
Nase
笑かしてる場合か
what
you
gonna
do?
Ist
das
Zeit
zum
Lachen,
was
willst
du
machen?
だらだらこなす
あわよくば隠す
Schlampig
erledigen,
wenn's
gut
geht,
verstecken
じゃあさっさとやめれば?
What
you
gonna
do?
Dann
hör
doch
schnell
auf,
was
willst
du
machen?
穴だらけのチャンス
あなたのチャンス
Eine
Chance
voller
Löcher,
deine
Chance
ほらやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Siehst
du,
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭がもげる
私がパンク
Mein
Kopf
fliegt
weg,
ich
raste
aus
でもやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Aber
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
頭が焦げる
鼻から牛乳
Mein
Kopf
verbrennt,
Milch
aus
der
Nase
笑かしてる場合か
what
you
gonna
do?
Ist
das
Zeit
zum
Lachen,
was
willst
du
machen?
だらだらこなす
あわよくば隠す
Schlampig
erledigen,
wenn's
gut
geht,
verstecken
じゃあさっさとやめれば?
What
you
gonna
do?
Dann
hör
doch
schnell
auf,
was
willst
du
machen?
穴だらけのチャンス
あなたのチャンス
Eine
Chance
voller
Löcher,
deine
Chance
ほらやるしかないでしょ
what
you
gonna
do?
Siehst
du,
du
musst
es
doch
tun,
was
willst
du
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 守尾 崇, いつか, 守尾 崇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.