Текст и перевод песни Charisma.com - 婿においで
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
boys
and...
Дамы
и
господа,
мальчики
и...
ещё
раз
мальчики...
トイレの便座を下げとかないとか
Не
опускаешь
крышку
унитаза
и
всё
такое,
細かいことなど火種にしない
Из
мелочей
не
раздуваешь
скандал.
こっそり泣いてるタイプで
条件はそう多くないし
Плачешь
украдкой,
требований
особых
не
предъявляешь,
特有の見栄っ張りで性根が嘘っぱちとは違い
Не
то
что
эти
хвастуньи
с
гнильцой.
得意料理はそうね大根おろし
Твоё
фирменное
блюдо
- тёртый
дайкон,
たくましい伴侶となるバイオロジー的に
Биологически
ты
создана
стать
верной
спутницей.
心は海より深く一度の火遊びなどなかったことに
Душа
твоя
глубже
океана,
ты
никогда
не
изменяла,
私は超えてく
火を吹くドラゴン
Я
же
как
дракон,
изрыгающий
пламя.
定番などむせる
君は乗るだけ
Всё
как
по
нотам,
тебе
остаётся
только
сесть
и
наслаждаться.
このご時世
嫁に貰ってもらうなんて不恰好
В
наше
время
как-то
некрасиво
брать
тебя
в
жёны.
嫁を貰ったていで婿においで
Считай,
что
ты
берёшь
меня
в
мужья,
просто
выходи
за
меня.
いいえ
この後に及んでマツエクエステ不衛生なネイルなんてそうそう
Нет
уж,
хватит
с
меня
этих
наращенных
ресниц,
антисанитарного
маникюра
и
прочего.
そんなバカな
三日経たずで坊主
寝坊してgoするなんて朝飯前
Глупости
всё
это.
Постригусь
налысо
через
три
дня,
просплю
и
побегу
на
работу
без
завтрака.
背伸びはホラー
盛ることがモラル
出来合いの惣菜が得意のおかず
Высокомерие
- это
ужасно,
показуха
- безнравственна,
а
любимое
блюдо
- готовые
полуфабрикаты.
ここまで残った箱入り娘はアホだけ灯った哀れな雀か
Неужели
дожившие
до
этих
лет
"папины
дочки"
- всего
лишь
несчастные
дурочки,
которым
не
повезло
в
любви?
ピーチクリパーチクリ夫の噂
ピーチクリパーチクリ集う井戸端
Сплетни
о
мужьях,
шепчущиеся
у
колодца
кумушки.
近所のマダムが味方の製法
自ら恥宣うsay
ho
Соседки-мадам,
знающие
секретный
рецепт,
сами
же
разносят
по
округе
сплетни.
可愛いが譲れない固い意思
しわくちゃで入る墓石
Непоколебимая
вера
в
то,
что
красота
- это
главное,
а
в
итоге
- морщинистый
труп
под
надгробием.
想像しよう
あなたの嫌い
手塩にかけてきた自分の未来
Только
представь
себе:
ты
ненавидишь
своё
будущее,
в
которое
ты
вложила
всю
свою
душу.
このご時世
嫁に貰ってもらうなんて不恰好
В
наше
время
как-то
некрасиво
брать
тебя
в
жёны.
嫁を貰ったていで婿においで
Считай,
что
ты
берёшь
меня
в
мужья,
просто
выходи
за
меня.
問題ない
煮え切らないのもあなたの才能
Всё
в
порядке.
Твоё
нежелание
кипеть
от
страсти
- это
тоже
талант.
壮大に覚悟ある私が真っ赤なあなたの太陽
Я,
исполненный
решимости,
стану
твоим
багровым
солнцем.
生涯安泰
病める時も健やかなる時も
Обеспечу
тебе
безбедную
жизнь
и
буду
рядом,
в
болезни
и
здравии.
このご時世
俺を立てろなんてプライド捨てろ
В
наше
время
нужно
забыть
о
гордости
и
позволить
мужчине
быть
главой
семьи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Itsuka, Shacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.