Charity - Almost Something - перевод текста песни на немецкий

Almost Something - Charityперевод на немецкий




Almost Something
Fast etwas
Sometimes I want you back so I can write beautiful songs about you
Manchmal möchte ich dich zurück, damit ich schöne Lieder über dich schreiben kann
And that's on top of the fact
Und das ist nebenbei gesagt
I just ain't inspired as much without you
Ich bin ohne dich einfach nicht so inspiriert
I guess I'm a fool, a fool
Ich schätze, ich bin ein Narr, ein Narr
For believing in you
Dafür, dass ich dir geglaubt habe
Often times I'm tempted to remind you of what you said
Oft bin ich versucht, dich an das zu erinnern, was du gesagt hast
'Cause I still get lifted from the fragrance of what we had
Denn ich werde immer noch von dem Duft dessen, was wir hatten, beflügelt
I guess I'm a fool, a fool
Ich schätze, ich bin ein Narr, ein Narr
For believing in you
Dafür, dass ich dir geglaubt habe
Oh freedom I didn't ask for that
Oh Freiheit, danach habe ich nicht gefragt
And all the times we shared I don't want them back
Und all die Zeiten, die wir geteilt haben, möchte ich nicht zurück
'Cause it hurts my pride deep down inside to fight off your goodbye
Denn es verletzt meinen Stolz tief im Inneren, deinen Abschied abzuwehren
So hard to believe
So schwer zu glauben
We were only almost something
Wir waren nur fast etwas
Tough pill to swallow that you ain't gone be around
Eine schwere Pille zu schlucken, dass du nicht mehr da sein wirst
When you done came and loved me
Dabei bist du gekommen und hast mich geliebt
Loved me loved me down
Geliebt, geliebt mich ganz tief
I guess I'm a fool, a fool
Ich schätze, ich bin ein Narr, ein Narr
For believing in you
Dafür, dass ich dir geglaubt habe
Oh, freedom I didn't ask for that
Oh, Freiheit, danach habe ich nicht gefragt
And all the times we shared I don't want them back
Und all die Zeiten, die wir geteilt haben, möchte ich nicht zurück
'Cause it hurts my pride deep down inside to fight off your goodbye
Denn es verletzt meinen Stolz tief im Inneren, deinen Abschied abzuwehren
So hard to believe
So schwer zu glauben
We were only almost something
Wir waren nur fast etwas
They say almost doesn't count
Sie sagen, fast zählt nicht
So once again, man, I'm wondering
Also frage ich mich schon wieder, Mann
That if almost don't amount
Wenn fast nichts bedeutet
How you make a big cloud of sunshine start thundering?
Wie kann man eine große Wolke Sonnenschein zu donnern bringen?
Oh freedom I didn't ask for that
Oh Freiheit, danach habe ich nicht gefragt
And all the times we shared I don't want them back
Und all die Zeiten, die wir geteilt haben, möchte ich nicht zurück
'Cause it hurts my pride deep down inside to fight off your goodbye
Denn es verletzt meinen Stolz tief im Inneren, deinen Abschied abzuwehren
So hard to believe
So schwer zu glauben
We were only almost something
Wir waren nur fast etwas
I didn't ask for that
Ich habe nicht danach gefragt
And all the times we shared
Und all die Zeiten, die wir geteilt haben
I don't want them back
Ich möchte sie nicht zurück
'Cause it hurts my pride
Denn es verletzt meinen Stolz
So hard to believe
So schwer zu glauben
So hard
So schwer
So hard
So schwer
I didn't ask for that
Ich habe nicht danach gefragt
And all the times we shared
Und all die Zeiten, die wir geteilt haben
I don't want them back
Ich möchte sie nicht zurück
'Cause it hurts my pride
Denn es verletzt meinen Stolz
So hard to believe
So schwer zu glauben
So hard
So schwer
So hard
So schwer





Авторы: Charity Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.