Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
real
deal
real
talk
Это
настоящая
сделка,
настоящий
разговор
You
gotta
be
willing
to
not
be
ashamed
Ты
должен
быть
готов
не
стыдиться
Of
anything
that
you
mighta'
been
ashamed
of
Обо
всем,
чего
тебе,
возможно,
было
стыдно
It's
like
this
is
me
Как
будто
это
я
You
deal
with
it
Ты
справишься
с
этим
Or
get
to
moving
Или
приступайте
к
переезду
I'm
waking
from
a
slumber
я
просыпаюсь
ото
сна
Where
I
thought
wrong
Где
я
думал
неправильно
Thought
something
was
wrong
with
me
Думал,
что
со
мной
что-то
не
так
Well
I
cried
for
days
and
days
on
end
Ну,
я
плакал
целыми
днями
и
днями
подряд
Because
you
couldn't
see
a
masterpiece
Потому
что
он
не
мог
увидеть
шедевр
When
the
brilliance
of
my
spectrum
Когда
блеск
моего
спектра
Are
just
wavelengths
you
can't
perceive
Это
просто
длины
волн,
которые
он
не
может
воспринимать
Well
if
you
don't
see
beauty
when
you
look
at
me
Ну,
если
ты
не
видишь
красоты,
когда
смотришь
на
меня
It
don't
turn
me
black
and
white
Это
не
делает
меня
черно-белым
And
you
if
you
refuse
my
yellow
hues,
my
deep
sea
blues
И
ты,
если
откажешься
от
моих
желтых
оттенков
и
моего
глубокого
морского
блюза
Then
you're
just
colorblind
Тогда
ты
просто
дальтоник
I
gave
you
my
emeralds
and
pearls
Я
дал
тебе
свои
изумруды
и
жемчуг
My
brightest
orange
my
softest
pink
Мой
самый
яркий
оранжевый,
мой
самый
нежный
розовый.
But
you're
monochromatic
Но
ты
однотонный
Precious
stones
just
really
ain't
your
thing
Драгоценные
камни
просто
не
для
тебя
So
it's
not
me
that's
void
of
violet,
papaya,
chocolate
gold
and
green
Так
что
это
не
я
лишен
фиолетового,
папайи,
шоколадного
золота
и
зеленого.
But
rather
you
that's
been
farsighted
Но
скорее
ты
был
дальновидным
Your
inability
to
spot
a
classic
piece
Ваша
неспособность
найти
классическое
произведение
Well
if
you
don't
see
beauty
when
you
look
at
me
Ну,
если
ты
не
видишь
красоты,
когда
смотришь
на
меня
It
don't
turn
me
black
and
white
Это
не
делает
меня
черно-белым
And
you
if
you
refuse
my
yellow
hues,
my
deep
sea
blues
И
ты,
если
откажешься
от
моих
желтых
оттенков
и
моего
глубокого
морского
блюза
Then
you're
just
colorblind
Тогда
ты
просто
дальтоник
Shame
the
devil,
tell
the
truth
Позорь
дьявола,
скажи
правду
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
а
ты
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
а
ты
Cross
your
heart
and
hope
to
die
Перекрести
свое
сердце
и
надейся
умереть.
Stick
a
needle
in
your
eye
Вставьте
иглу
в
глаз
That's
the
last
you'll
make
me
cry
Это
последнее,
что
ты
заставишь
меня
плакать
And
if
you
don't
see
beauty
when
you
look
at
me
И
если
ты
не
видишь
красоты,
когда
смотришь
на
меня
It
don't
turn
me
black
and
white
Это
не
делает
меня
черно-белым
And
you
if
you
refuse
my
yellow
hues,
my
deep
sea
blues
И
ты,
если
откажешься
от
моих
желтых
оттенков
и
моего
глубокого
морского
блюза
And
you
if
you
refuse
my
yellow
hues,
my
deep
sea
blues
И
ты,
если
откажешься
от
моих
желтых
оттенков
и
моего
глубокого
морского
блюза
And
you
if
you
refuse
my
yellow
hues,
my
deep
sea
blues
И
ты,
если
откажешься
от
моих
желтых
оттенков
и
моего
глубокого
морского
блюза
And
you
if
you
refuse
my
yellow
hues,
my
deep
sea
blues
И
ты,
если
откажешься
от
моих
желтых
оттенков
и
моего
глубокого
морского
блюза
Then
you're
just
colorblind
Тогда
ты
просто
дальтоник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charity Ward, Dustin Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.