Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
student
loans
bout
fif
ty
racks
now
Meine
Studentenkredite
belaufen
sich
auf
etwa
50.000
Dollar
jetzt
And
I
consider
moving
packs
now
Und
ich
überlege,
ob
ich
Päckchen
bewege
I
heard
the
niggas
flexing
hard
on
the
internet
Ich
habe
gehört,
die
Jungs
prahlen
im
Internet
hart
Minimum
wages
missing
payments
living
check
to
check
Mindestlöhne
verpassen
Zahlungen,
leben
von
Scheck
zu
Scheck
I
still
got
this
dream
Ich
habe
immer
noch
diesen
Traum
I
thought
I'd
be
on
by
21
Ich
dachte,
ich
wäre
mit
21
schon
weiter
The
economy
don't
fuck
with
me
Die
Wirtschaft
hat
nichts
für
mich
übrig
But
I
know
I
ain't
the
only
one
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Einzige
Millennial,
you
sick
and
tired
broke
Millennial,
du
bist
krank,
müde
und
pleite
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
running
late
Millennial,
du
bist
zu
spät
dran
Moving
slow
Bewegst
dich
langsam
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
sick
and
tired
broke
Millennial,
du
bist
krank,
müde
und
pleite
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
running
late
Millennial,
du
bist
zu
spät
dran
Moving
slow
Bewegst
dich
langsam
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
How
you
afford
to
take
them
trips
now
Wie
kannst
du
dir
diese
Reisen
leisten?
How
you
afford
to
own
a
crib
now
Wie
kannst
du
dir
ein
Haus
leisten?
Can't
even
think
about
no
marriage
or
no
babies
Ich
kann
nicht
einmal
an
eine
Hochzeit
oder
Babys
denken
Too
busy
tryna
keep
a
hundred
in
my
savings
Zu
beschäftigt
damit,
zu
versuchen,
100
Dollar
auf
meinem
Sparkonto
zu
halten
I
still
got
this
dream
Ich
habe
immer
noch
diesen
Traum
I
thought
I'd
be
on
by
21
Ich
dachte,
ich
wäre
mit
21
schon
weiter
The
economy
don't
fuck
with
me
Die
Wirtschaft
hat
nichts
für
mich
übrig
But
I
know
I
ain't
the
only
one
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Einzige
Millennial,
you
sick
and
tired
broke
Millennial,
du
bist
krank,
müde
und
pleite
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
running
late
Millennial,
du
bist
zu
spät
dran
Moving
slow
Bewegst
dich
langsam
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
sick
and
tired
broke
Millennial,
du
bist
krank,
müde
und
pleite
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
running
late
Millennial,
du
bist
zu
spät
dran
Moving
slow
Bewegst
dich
langsam
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
I'd
like
to
say
that
we're
just
victimes
Ich
möchte
sagen,
dass
wir
nur
Opfer
sind
Of
a
rather
broken
system
Eines
ziemlich
kaputten
Systems
That
could
drive
a
saint
to
alcoholism
Das
einen
Heiligen
zum
Alkoholismus
treiben
könnte
Shoutout
to
you
capitalism
Hochachtungsvoll
an
dich,
Kapitalismus
We're
all
addicted
to
instant
gratification
Wir
sind
alle
süchtig
nach
sofortiger
Befriedigung
Blame
apple,
google
and
IG
notifications
Schuld
sind
Apple,
Google
und
die
IG-Benachrichtigungen
They
make
you
feel
like
things
just
blow
up
Sie
lassen
dich
glauben,
dass
die
Dinge
einfach
explodieren
When
in
your
real
life
Während
sie
in
deinem
echten
Leben
They
move
much
slower
Viel
langsamer
voranschreiten
Millennial,
you
sick
and
tired
broke
Millennial,
du
bist
krank,
müde
und
pleite
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
running
late
Millennial,
du
bist
zu
spät
dran
Moving
slow
Bewegst
dich
langsam
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
sick
and
tired
broke
Millennial,
du
bist
krank,
müde
und
pleite
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
Millennial,
you
running
late
Millennial,
du
bist
zu
spät
dran
Moving
slow
Bewegst
dich
langsam
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
You
ain't
alone
Du
bist
nicht
allein
It's
a
God
given
responsibility
to
provide
for
and
protect
your
woman
Es
ist
eine
gottgegebene
Verantwortung,
für
deine
Frau
zu
sorgen
und
sie
zu
beschützen
It's
a
woman's
responsibility
to
help
her
man
Es
ist
die
Verantwortung
einer
Frau,
ihrem
Mann
zu
helfen
So,
if
men
are
not
providing
and
can't
provide
Wenn
Männer
also
nicht
versorgen
und
nicht
versorgen
können
Most
men
cannot
provide
for
a
woman
by
himself
Die
meisten
Männer
können
nicht
von
sich
aus
für
eine
Frau
sorgen
And
that's
not
him
not
wanting
to
Und
das
bedeutet
nicht,
dass
sie
es
nicht
wollen
Most
of
them
just
can't
Die
meisten
können
es
einfach
nicht
Because
that's
the
way
our
economy
is
set
up
Weil
unsere
Wirtschaft
so
aufgebaut
ist
If
he
can't
Wenn
er
es
nicht
kann
What
happens
is
the
reason
women
are
frustrated
is
because
Dann
ist
der
Grund,
warum
Frauen
frustriert
sind,
dass
We're
holding
up
our
end
of
the
bargain
Wir
unseren
Teil
des
Deals
erfüllen
And
the
men
aren't
Und
die
Männer
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Bland, Dustin Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.