Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
my
clothes
off
on
the
stairwell
Ich
habe
meine
Kleidung
auf
der
Treppe
abgelegt,
Before
you
unlocked
the
front
door
bevor
du
die
Haustür
aufgeschlossen
hast.
I
left
my
sense
of
pride,
propriety
Ich
habe
meinen
Stolz,
meine
Anständigkeit
Somewhere
on
the
floor
irgendwo
auf
dem
Boden
gelassen.
I
took
your
ugliness
Ich
nahm
deine
Hässlichkeit
Cleaned
up
your
mess
und
räumte
deinen
Saustall
auf.
Played
dress
up
with
the
skeletons
inside
your
closet
Ich
spielte
mit
den
Skeletten
in
deinem
Schrank
Verkleiden
And
I
removed
the
dress
code
und
entfernte
den
Dresscode.
I
let
them
wear
my
best
clothes
Ich
ließ
sie
meine
schönsten
Kleider
tragen.
And
you
made
me
wonder
Und
du
ließest
mich
mich
fragen,
If
there
might
be
something
wrong
with
me
ob
vielleicht
etwas
mit
mir
nicht
stimmt.
You
made
me
wonder
Du
ließest
mich
mich
fragen,
If
I'd
ever
be
enough
for
anyone
ob
ich
jemals
für
irgendjemanden
genug
sein
werde.
You
took
me
to
the
highest
peak
Du
hast
mich
auf
den
höchsten
Gipfel
gebracht,
For
all
the
world
to
see
damit
es
die
ganze
Welt
sehen
konnte.
I
was
dressed
in
my
purest
white
Ich
trug
mein
reinstes
Weiß,
When
you
spilled
your
red
wine
all
on
me
als
du
deinen
Rotwein
über
mich
vergossen
hast.
You
made
my
valuables
look
like
casual
Du
ließest
meine
Wertgegenstände
wie
Gelegenheitsartikel
aussehen,
Items
that
you
had
found
in
someone's
second
hand
shop
die
du
in
einem
Secondhand-Laden
gefunden
hattest.
I
gave
you
my
best
dear
Ich
gab
dir
mein
Bestes,
Liebling.
I
wish
you'd
been
impressed
dear
Ich
wünschte,
du
wärst
beeindruckt,
Liebling.
Cause
you
made
me
wonder
Denn
du
ließest
mich
mich
fragen,
If
there
might
be
something
wrong
with
me
ob
vielleicht
etwas
mit
mir
nicht
stimmt.
You
made
me
wonder
Du
ließest
mich
mich
fragen,
If
I'd
ever
be
enough
for
anyone
ob
ich
jemals
für
irgendjemanden
genug
sein
werde.
All
we
want
is
security
and
a
calm
Alles,
was
wir
wollen,
ist
Sicherheit
und
Ruhe,
To
be
somebody's
masterpiece
jemandes
Meisterwerk
zu
sein,
To
feel
their
warmth
ihre
Wärme
zu
spüren.
We
all
want
love
and
not
to
be
judged
Wir
alle
wollen
Liebe
und
nicht
verurteilt
werden.
Someone
to
hold
on
to
Jemanden,
an
dem
man
sich
festhalten
kann,
Someone
to
trust
jemandem
vertrauen
können.
We
all
want
love
Wir
alle
wollen
Liebe.
Is
that
so
much?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
To
be
held
onto
Festhalten
zu
werden,
To
be
enough
genug
zu
sein.
Cause
you
made
me
wonder
Denn
du
ließest
mich
mich
fragen,
If
there
might
be
something
wrong
with
me
ob
vielleicht
etwas
mit
mir
nicht
stimmt.
You
made
me
wonder
Du
ließest
mich
mich
fragen,
If
I'd
ever
be
enough
for
anyone
ob
ich
jemals
für
irgendjemanden
genug
sein
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Clifton, John Ben Tarver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.