Charl - Alaska (feat. Decolzh) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charl - Alaska (feat. Decolzh)




Alaska (feat. Decolzh)
Аляска (feat. Decolzh)
Resto in giro in piazza
Шляюсь по площади,
Con la faccia sfatta
С разбитым лицом,
Che metto gli euro in tasca
Кладу евро в карман,
Un pezzo non mi basta
Одного куска мне мало,
I g nella giacca, la depre non passa
Граммы в куртке, депрессия не отпускает,
Sono freddo, (Alaska, Alaska)
Мне холодно, (Аляска, Аляска)
Resto in giro in piazza
Шляюсь по площади,
Con la faccia sfatta
С разбитым лицом,
Che metto gli euro in tasca
Кладу евро в карман,
Un pezzo non mi basta
Одного куска мне мало,
I g nella giacca, la depre non passa
Граммы в куртке, депрессия не отпускает,
Sono freddo, (Alaska, Alaska)
Мне холодно, (Аляска, Аляска)
Ho la testa sulle spalle
Голова на плечах,
E l'odio sul petto
А в груди ненависть,
L'ho rincorsa tanto
Я так долго гнался за тобой,
Rimpiango il fiato che ho perso
Жалею о потраченном дыхании,
Stufo di girare sempre gli stessi posti
Надоело ходить по одним и тем же местам,
Ho scritto i miei segreti
Я написал свои секреты,
Lasciandoti mille post it
Оставив тебе тысячу стикеров,
E lo so che siamo opposti
И я знаю, что мы разные,
Con il karma faccio i conti
С кармой я расплачиваюсь,
Ho il cuore freddo ma si scioglie se lo tocchi
У меня холодное сердце, но оно тает, если ты его коснешься,
Non ho limite come se ti guardo dentro gli occhi
Я безграничен, словно ты смотришь мне в глаза,
E non sei tra i miei ricordi ma se vuoi ci torni
И ты не в моих воспоминаниях, но если хочешь, можешь вернуться
E resto in giro in piazza
И я шляюсь по площади,
Con la faccia sfatta
С разбитым лицом,
Che metto gli euro in tasca
Кладу евро в карман,
Un pezzo non mi basta
Одного куска мне мало,
I g nella giacca, la depre non passa
Граммы в куртке, депрессия не отпускает,
Sono freddo, (Alaska, Alaska)
Мне холодно, (Аляска, Аляска)
Resto in giro in piazza
Шляюсь по площади,
Con la faccia sfatta
С разбитым лицом,
Che metto gli euro in tasca
Кладу евро в карман,
Un pezzo non mi basta
Одного куска мне мало,
I g nella giacca, la depre non passa
Граммы в куртке, депрессия не отпускает,
Sono freddo (Alaska, Alaska)
Мне холодно (Аляска, Аляска)
Sono freddo come Alaska, il mio cuore che vi blasta
Я холодный, как Аляска, мое сердце взрывает вас,
Volevo una vita breve ma son vivo per mia mamma
Я хотел короткую жизнь, но я жив ради моей мамы,
Pensate ció che volete tanto ormai il vostro pensiero non mi tocca
Думайте, что хотите, всё равно ваши мысли меня не трогают,
Corro sui binari di sta vita che, si fa sempre più contorta
Бегу по рельсам этой жизни, которая становится всё более запутанной,
Scendo da sto palco atterro su uno scempio
Спускаюсь с этой сцены, приземляюсь в хаос,
Se tu sei la strada io fra sono un tempio
Если ты дорога, то я, брат, храм,
Da divinità tramutata in genio
Из божества, превратившегося в гения,
Plenilunio evoca barre da senior
Полнолуние вызывает строки старшего,
Ho fatto da sempre il cazzo che volevo
Я всегда делал то, что хотел,
Insegnato bene ma applicato zero
Хорошо учил, но применял ноль,
Conosco la strada ma chiedi di Decolzh
Знаю дорогу, но спроси Decolzh,
Sempre da fantasma calpesto il terreno
Всегда, как призрак, ступаю по земле,
Vi sto sul cazzo forse si ad un paio
Я вам действую на нервы, возможно, паре человек,
Ho fatto due tre pezzi senza uno sbaglio
Я сделал два-три трека без единой ошибки,
Sei invidioso per il fatto che ci arrivo
Ты завидуешь тому, что я добиваюсь этого,
Senza che come te studiassi dal libro e
Без того, чтобы, как ты, учить по книгам, и
Sono freddo come la mia anima
Я холодный, как моя душа,
Non sai com'è se non cresci fuori città
Ты не знаешь, каково это, если не растешь за городом,
Calpestato dalla voglia di notorietà
Раздавленный жаждой славы,
Con attorno la gente che non ti chiede ma
С людьми вокруг, которые не спрашивают тебя, но
Sto cercando di restare serio
Я стараюсь оставаться серьёзным,
Mi affido solo a chi si fida e non penso all'arrivo
Я доверяю только тем, кто доверяет мне, и не думаю о финише,
Qualcuno crede già di essere un piccolo genio
Кто-то уже считает себя маленьким гением,
E non è nemmeno all'altezza di quello che scrivo
И он даже не дотягивает до того, что я пишу,
(E non è nemmeno all'altezza di quello che scrivo)
он даже не дотягивает до того, что я пишу)
Di quello che scrivo
До того, что я пишу





Авторы: Carlo Ardizzone

Charl - Alaska
Альбом
Alaska
дата релиза
12-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.