Текст и перевод песни Charl - Leggenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sai
la
vita
che
faccio
You
don't
know
the
life
I
lead
Non
sai
la
vita
che
faccio
You
don't
know
the
life
I
lead
Solamente
con
l'alcol
Only
with
alcohol
Tra
le
braccia
di
un'altra
In
the
arms
of
another
Ho
capito
che
I
realised
that
Tu
non
fai
per
me
You're
not
for
me
E
io
non
faccio
per
te
And
I'm
not
for
you
Ci
perdiamo
insieme
We
get
lost
together
Nello
Chardonnay
In
the
Chardonnay
Ora
mi
vedi
su
un
palco
Now
you
see
me
on
stage
Tutti
sanno
il
nome
Everyone
knows
my
name
E
torno
a
casa
alle
sette
And
I
come
home
at
seven
Che
non
sento
più
niente,
no
Feeling
nothing
anymore,
no
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
Sta
città
del
mare
This
city
by
the
sea
Ha
un
silenzio
abissale
Has
an
abyssal
silence
Ogni
sera
a
pensare
Every
night
thinking
E
rollo
un
g
per
scordare
I
roll
a
joint
to
forget
Seguo
parole,
in
para
da
ore
I
follow
words,
high
for
hours
È
oggi,
Neruda
It's
today,
Neruda
Fuori
la
strada
è
chiusa
The
road
is
closed
outside
Non
trovo
una
musa
I
can't
find
a
muse
Mille
sbagli,
una
scusa
A
thousand
mistakes,
one
excuse
Vai,
ma
dai
Go
on,
come
on
Non
ti
fare
pare,
ma
dai
Don't
pretend,
come
on
Non
chiedermi
come
sto
Don't
ask
me
how
I
am
Ma
chiediti
come
stai
But
ask
yourself
how
you
are
Se
metti
il
cuore
online
If
you
put
your
heart
online
Io
resto
sempre
offline
I
always
stay
offline
Non
ci
rivedremo
mai
We'll
never
see
each
other
again
Fanculo
quello
che
hai,
ciao
Fuck
what
you
have,
bye
Non
sai
la
via
che
faccio
You
don't
know
the
way
I
go
Solamente
con
l'alcool
Only
with
alcohol
Tra
le
breccia
di
un'altra
Through
the
cracks
of
another
Ho
capito
che
I
realised
that
Tu
non
fai
per
me
You're
not
for
me
E
io
non
faccio
per
te
And
I'm
not
for
you
Ci
perdiamo
insieme
We
get
lost
together
Nello
Chardonnay
In
the
Chardonnay
Ora
mi
vedi
su
un
palco
Now
you
see
me
on
stage
Tutti
sanno
il
nome
Everyone
knows
my
name
E
torno
a
casa
alle
sette
And
I
come
home
at
seven
Che
non
sento
più
niente,
no
Feeling
nothing
anymore,
no
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
Sono
solo
con
me
stesso
I'm
alone
with
myself
Il
quartiere
è
stretto
The
neighborhood
is
cramped
Vado
a
letto
tardi
I
go
to
bed
late
Domani
parto
presto
I
leave
early
tomorrow
Piove
antidepre
It's
raining
antidepressants
Sto
fatto,
si,
si
vede
I'm
high,
yes,
you
can
see
Lei
ancora
ci
tiene
She
still
cares
Ma
non
posso
starci
insieme
But
I
can't
be
with
her
L'orologio
copre
The
watch
covers
L'uno
sette
al
polso
The
one-seven
on
my
wrist
Sfortunato
il
giorno
Unlucky
day
Tipo
la
fine
del
mondo,
la
fine
Like
the
end
of
the
world,
the
end
Brindo
alla
faccia
dell'invidia
I
toast
in
the
face
of
envy
Fotto
una
modella
I
fuck
a
model
Poi
le
pago
il
primo
volo
Then
I
pay
for
her
first
flight
No,
non
sto
al
suo
gioco
No,
I'm
not
playing
her
game
Quanta
gente
acclama
So
many
people
cheering
Però
manca
chi
mi
amo
But
the
one
who
loves
me
is
missing
Cerco
di
non
perdermi
I
try
not
to
get
lost
Ma
sono
già
lontano
But
I'm
already
far
away
A
12
anni
ho
perso
pà
I
lost
my
dad
at
12
In
parte
sarà
fiero
ma
He
would
be
proud
in
part,
but
Sa
che
vivo
come
voglio
He
knows
I
live
as
I
please
Anche
se
ho
tutti
contro
Even
if
everyone
is
against
me
Ho
bevuto
tanto
I
drank
so
much
Ma
l'effetto
dura
troppo
poco
But
the
effect
doesn't
last
long
enough
Non
rispondo
al
cell
I
don't
answer
the
phone
Dai,
richiama
dopo
Come
on,
call
back
later
Che
fuori
è
una
guerra
There's
a
war
outside
E
no,
non
la
capisco,
no,
no
And
no,
I
don't
understand
it,
no,
no
Ma
con
quella
dentro
But
with
that
one
inside
Ci
ho
chiuso
il
primo
disco
I
closed
my
first
album
Non
sai
la
via
che
faccio
You
don't
know
the
way
I
go
Solamente
con
l'alcool
Only
with
alcohol
Tra
le
breccia
di
un'altra
Through
the
cracks
of
another
Ho
capito
che
I
realised
that
Tu
non
fai
per
me
You're
not
for
me
E
io
non
faccio
per
te
And
I'm
not
for
you
Ci
perdiamo
insieme
We
get
lost
together
Nello
Chardonnay
In
the
Chardonnay
Ora
mi
vedi
su
un
palco
Now
you
see
me
on
stage
Tutti
sanno
il
nome
Everyone
knows
my
name
E
torno
a
casa
alle
sette
And
I
come
home
at
seven
Che
non
sento
più
niente,
no
Feeling
nothing
anymore,
no
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
Io
non
sento
più
niente
I
feel
nothing
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Ardizzone
Альбом
Diario
дата релиза
30-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.