Текст и перевод песни CharlElie Couture - Presque rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presque rien
Almost Nothing
Presque
rien,
suffit
d′presque
rien,
presque
rien
Almost
nothing,
almost
nothing
is
enough,
almost
nothing
is
enough
Presque
rien,
suffit
de
presque
rien
Almost
nothing,
almost
nothing
is
enough
Pour
qu'on
touche
le
poteau
et
qu′on
gagne
l'or
For
us
to
reach
the
goal
and
win
the
gold
Pour
qu'on
passe
à
côté
et
qu′on
rate
un
trésor
For
us
to
miss
out
and
miss
a
treasure
Pour
se
faire
plaisir,
se
faire
du
bien
For
us
to
have
fun,
to
feel
good
Pour
se
réjouir
du
petit
matin
For
us
to
enjoy
the
early
morning
Presque
rien,
suffit
de
presque
rien
Almost
nothing,
almost
nothing
is
enough
Pour
qu′on
s'aime
ou
qu′on
se
désire
For
us
to
love
each
other
or
desire
each
other
Pour
qu'on
se
craigne
ou
qu′on
se
déchire
For
us
to
fear
each
other
or
tear
each
other
apart
Presque
rien,
suffit
de
presque
rien
Almost
nothing
is
enough,
almost
nothing
Il
suffit
d'une
goutte
d′eau
quand
on
est
irritable
A
drop
of
water
is
enough
when
you're
irritable
Comme
il
peut
suffit
d'un
mot
pour
péter
un
cable
As
a
word
can
be
enough
to
break
the
spell
Suffir
d'un
pépin
pour
une
pomme
de
discorde
A
seed
can
be
enough
for
a
bone
of
contention
Un
seul
grain
de
sable
pour
que
le
vase
déborde
A
single
grain
of
sand
for
the
vase
to
overflow
Pour
que
la
corde
casse
et
que
l′image
s′efface
For
the
rope
to
snap
and
the
image
to
fade
Pour
que
passe
un
ange
et
que
le
vie
change
For
an
angel
to
pass
by
and
life
to
change
Presque
rien,
suffit
de
presque
rien
Almost
nothing,
almost
nothing
is
enough
Sans
trucs
inutiles,
de
gadgets
à
la
con
Without
useless
tricks,
gadgets
Faut
être
heureux
dans
sa
maison
You
have
to
be
happy
in
your
home
Presque
rien,
suffit
de
presque
rien
Almost
nothing,
almost
nothing
is
enough
Pour
faire
rêver
un
papillon,
suffit
de
presque
rien
To
make
a
butterfly
dream,
almost
nothing
is
enough
Comme
suffit
de
presque
rien
pour
faire
une
chanson
As
almost
nothing
is
enough
to
make
a
song
Juste
un
petit
rien
d'inspiration
Just
a
little
bit
of
inspiration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlelie Couture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.