Текст и перевод песни CharlElie Couture - Toi, ma descendance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi, ma descendance
My Descendants
Quand
le
vent
se
lève,
quand
la
Terre
souffre
tant,
When
the
wind
rises,
when
the
Earth
suffers
so
much,
Quand
les
mots
de
tous
les
psaumes
n′y
peuvent
rien
changer
When
the
words
of
all
the
psalms
cannot
change
anything
Quand
les
typhons,
les
tornades
et
les
raz
de
marée
When
typhoons,
tornadoes
and
tidal
waves
Quand
l'avancée
des
déserts
When
the
advance
of
the
deserts
Et
les
rivières
assèchée
And
the
rivers
dry
up
Oh,
je
pense
à
toi,
Oh,
I
think
of
you,
Toi
ma
descendance
You
my
descendants
Comment
survivras-tu
à
cette
putain
d′ingérance?
How
will
you
survive
this
fucking
meddling?
Quand
les
forêts
enflammées
When
the
forests
are
ablaze
Les
animaux
pourchassés
Animals
are
hunted
Quand
les
océans
épuisés
When
the
oceans
are
exhausted
Et
les
militants
très
énervés.
And
the
activists
are
very
angry.
Quand
les
migrants
réfugiés
When
migrants
refugees
Et
les
peuples
exilés
And
exiled
people
Seraient
prêts
à
tout
Would
be
ready
to
do
anything
Pour
gagner
quelques
sous
To
earn
a
few
pennies
Oh,
je
pense
à
toi,
Oh,
I
think
of
you,
Toi
ma
descendance
You
my
descendants
Comment
survivras-tu
à
cette
putain
d'ingérance?
How
will
you
survive
this
fucking
meddling?
Quand
la
calotte
polaire,
When
the
polar
ice
cap,
La
pollution
des
mers
et
de
l'air
Pollution
of
the
seas
and
air
Quand
la
fin
des
espèces
When
the
extinction
of
species
Et
les
glaciers
disparaissent
And
glaciers
disappear
Oh,
je
sais
y
a
rien
de
nouveau
à
dire
cela,
Oh,
I
know
there's
nothing
new
to
say
about
that,
C′est
juste
qu′une
sorte
de
grande
tristesse
a
pris
possession
de
moi
It's
just
that
a
kind
of
great
sadness
has
taken
possession
of
me
Oh,
je
pense
à
toi
Oh,
I
think
of
you
Toi
ma
descendance
You
my
descendants
Comment
survivras-tu
à
cette
putain
d'ingérance?
How
will
you
survive
this
fucking
meddling?
Comme
des
fantômes
Like
ghosts
Dans
les
couloirs
de
ma
mémoire
In
the
corridors
of
my
memory
Des
souvenirs
joyeux
Joyful
memories
Hantent
pourtant
mon
désespoir
Yet
haunt
my
despair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlelie Couture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.