Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Lo Que Tengo
Mit Dem Was Ich Habe
En
un
mundo
en
que
gira
el
dinero
In
einer
Welt,
in
der
sich
das
Geld
dreht
Más
rápido
que
hasta
el
mismo
planeta
Schneller
sogar
als
der
Planet
selbst
Es
muy
fácil
perder
la
cabeza
olvidando
Ist
es
sehr
leicht,
den
Kopf
zu
verlieren
und
zu
vergessen
Lo
que
más
se
quiere
y
cuánto
cuesta
Was
man
am
meisten
liebt
und
wie
viel
es
kostet
No
hay
dinero
que
compre
el
amor
Kein
Geld
kann
Liebe
kaufen
Ni
es
cuestión
de
cambiar
de
moneda
Es
ist
auch
keine
Frage
des
Währungswechsels
Es
cuestión
de
balance
y
tú
y
yo
Es
ist
eine
Frage
des
Gleichgewichts
und
du
und
ich
Somos
la
mezcla
perfecta
Sind
die
perfekte
Mischung
Pues
contigo
me
gusta
hasta
cuando
llueve
Denn
mit
dir
mag
ich
es
sogar,
wenn
es
regnet
Descansando
en
tus
piernas
que
el
tiempo
pase
Auf
deinen
Beinen
ruhend,
während
die
Zeit
vergeht
Y
me
encanta
de
ti
que
defines
belleza
con
el
corazón
Und
ich
liebe
an
dir,
dass
du
Schönheit
mit
dem
Herzen
definierst
Que
me
enamoras
con
cómo
eres
Dass
du
mich
verliebt
machst,
so
wie
du
bist
Que
amo
cómo
me
quieres
Dass
ich
liebe,
wie
du
mich
liebst
Y
con
lo
que
tengo...
Und
mit
dem,
was
ich
habe...
Yo
ya
soy
feliz
con
lo
que
tengo
Ich
bin
schon
glücklich
mit
dem,
was
ich
habe
Vivo
de
sentir
cada
momento
Ich
lebe
davon,
jeden
Moment
zu
fühlen
Quién
quiera
llenarme
los
ojos
Wer
auch
immer
mir
die
Augen
füllen
will
Que
sea
de
emoción
Soll
es
aus
Rührung
sein
Lo
que
tienes
Was
du
hast
Mira
basta
y
sobre
pa'quererme
Schau,
es
reicht
und
ist
übrig,
um
mich
zu
lieben
Para
así
bailar
entre
placeres
Um
so
zwischen
Freuden
zu
tanzen
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
No
voy
a
decir
que
"sin
ti
muero"
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
"ich
ohne
dich
sterbe"
Pues
nadie
realmente
muere
de
amor
Denn
niemand
stirbt
wirklich
an
Liebe
Pero
la
vida
es
más
linda
contigo
Aber
das
Leben
ist
schöner
mit
dir
No
voy
a
decir
que
es
sólo
deseo
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
nur
Verlangen
ist
Pues
me
devuelves
los
pies
a
la
tierra
Denn
du
bringst
mich
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zurück
Aunque
me
elevas
si
vamos
de
fiesta
Obwohl
du
mich
erhebst,
wenn
wir
feiern
gehen
Y
tengo...
Und
ich
habe...
Yo
ya
soy
feliz
con
lo
que
tengo
Ich
bin
schon
glücklich
mit
dem,
was
ich
habe
Vivo
de
sentir
cada
momento
Ich
lebe
davon,
jeden
Moment
zu
fühlen
Quién
quiera
llenarme
los
ojos
Wer
auch
immer
mir
die
Augen
füllen
will
Que
sea
de
emoción
Soll
es
aus
Rührung
sein
Lo
que
tienes
Was
du
hast
Mira
basta
y
sobre
pa'quererme
Schau,
es
reicht
und
ist
übrig,
um
mich
zu
lieben
Para
así
bailar
entre
placeres
Um
so
zwischen
Freuden
zu
tanzen
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Ehhhhh...
ehhh
Ehhhhh...
ehhh
Pues
contigo
me
gusta
hasta
cuando
llueve
Denn
mit
dir
mag
ich
es
sogar,
wenn
es
regnet
Descansando
en
tus
piernas
que
el
tiempo
pase
Auf
deinen
Beinen
ruhend,
während
die
Zeit
vergeht
Y
me
encanta
de
ti
que
defines
belleza
con
el
corazón
Und
ich
liebe
an
dir,
dass
du
Schönheit
mit
dem
Herzen
definierst
Que
me
enamoras
con
cómo
eres
Dass
du
mich
verliebt
machst,
so
wie
du
bist
Que
amo
cómo
me
quieres
Dass
ich
liebe,
wie
du
mich
liebst
Y
con
lo
que
tengo...
Und
mit
dem,
was
ich
habe...
Yo
ya
soy
feliz
con
lo
que
tengo
Ich
bin
schon
glücklich
mit
dem,
was
ich
habe
Vivo
de
sentir
cada
momento
Ich
lebe
davon,
jeden
Moment
zu
fühlen
Quién
quiera
llenarme
los
ojos
Wer
auch
immer
mir
die
Augen
füllen
will
Que
sea
de
emoción
Soll
es
aus
Rührung
sein
Lo
que
tienes
Was
du
hast
Mira
basta
y
sobre
pa'quererme
Schau,
es
reicht
und
ist
übrig,
um
mich
zu
lieben
Para
así
bailar
entre
placeres
Um
so
zwischen
Freuden
zu
tanzen
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Tengo
todo
en
tus
besos...
Ich
habe
alles
in
deinen
Küssen...
Tengo
todo
en
tus
besos...
Ich
habe
alles
in
deinen
Küssen...
...
tengo
todo
en
tus
besos
...
...
ich
habe
alles
in
deinen
Küssen
...
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Ay
lléname
de
flores,
lléname
de
besos
Ay,
fülle
mich
mit
Blumen,
fülle
mich
mit
Küssen
Dame
otros
colores,
cariñitos
nuevos
Gib
mir
andere
Farben,
neue
Zärtlichkeiten
Que
ay
amor!
Ach,
meine
Liebe!
La
vida
es
más
linda
contigo...
Das
Leben
ist
schöner
mit
dir...
Ay
lléname
de
flores,
lléname
de
besos
Ay,
fülle
mich
mit
Blumen,
fülle
mich
mit
Küssen
Dame
otros
colores,
cariñitos
nuevos
Gib
mir
andere
Farben,
neue
Zärtlichkeiten
Que
ay
amor!
Ach,
meine
Liebe!
La
vida
es
más
linda
contigo...
Das
Leben
ist
schöner
mit
dir...
...
y
con
lo
que
tengo,
ya
tengo
...
und
mit
dem,
was
ich
habe,
habe
ich
genug
Que
con
lo
que
tengo
y
con
lo
que
tú
tienes,
Denn
mit
dem,
was
ich
habe,
und
mit
dem,
was
du
hast,
Hacemo'
un
universo
entero.
Machen
wir
ein
ganzes
Universum.
Ehhhhh...
ehhhh
Ehhhhh...
ehhhh
...tengo
todo
en
tus
besos.
...ich
habe
alles
in
deinen
Küssen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.