Charlene Arián - Con Lo Que Tengo - перевод текста песни на немецкий

Con Lo Que Tengo - Charlene Ariánперевод на немецкий




Con Lo Que Tengo
Mit Dem Was Ich Habe
En un mundo en que gira el dinero
In einer Welt, in der sich das Geld dreht
Más rápido que hasta el mismo planeta
Schneller sogar als der Planet selbst
Es muy fácil perder la cabeza olvidando
Ist es sehr leicht, den Kopf zu verlieren und zu vergessen
Lo que más se quiere y cuánto cuesta
Was man am meisten liebt und wie viel es kostet
No hay dinero que compre el amor
Kein Geld kann Liebe kaufen
Ni es cuestión de cambiar de moneda
Es ist auch keine Frage des Währungswechsels
Es cuestión de balance y y yo
Es ist eine Frage des Gleichgewichts und du und ich
Somos la mezcla perfecta
Sind die perfekte Mischung
Pues contigo me gusta hasta cuando llueve
Denn mit dir mag ich es sogar, wenn es regnet
Descansando en tus piernas que el tiempo pase
Auf deinen Beinen ruhend, während die Zeit vergeht
Y me encanta de ti que defines belleza con el corazón
Und ich liebe an dir, dass du Schönheit mit dem Herzen definierst
Que me enamoras con cómo eres
Dass du mich verliebt machst, so wie du bist
Que amo cómo me quieres
Dass ich liebe, wie du mich liebst
Y con lo que tengo...
Und mit dem, was ich habe...
Yo ya soy feliz con lo que tengo
Ich bin schon glücklich mit dem, was ich habe
Vivo de sentir cada momento
Ich lebe davon, jeden Moment zu fühlen
Quién quiera llenarme los ojos
Wer auch immer mir die Augen füllen will
Que sea de emoción
Soll es aus Rührung sein
Lo que tienes
Was du hast
Mira basta y sobre pa'quererme
Schau, es reicht und ist übrig, um mich zu lieben
Para así bailar entre placeres
Um so zwischen Freuden zu tanzen
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
No voy a decir que "sin ti muero"
Ich werde nicht sagen, dass "ich ohne dich sterbe"
Pues nadie realmente muere de amor
Denn niemand stirbt wirklich an Liebe
Pero la vida es más linda contigo
Aber das Leben ist schöner mit dir
No voy a decir que es sólo deseo
Ich werde nicht sagen, dass es nur Verlangen ist
Pues me devuelves los pies a la tierra
Denn du bringst mich auf den Boden der Tatsachen zurück
Aunque me elevas si vamos de fiesta
Obwohl du mich erhebst, wenn wir feiern gehen
Y tengo...
Und ich habe...
Yo ya soy feliz con lo que tengo
Ich bin schon glücklich mit dem, was ich habe
Vivo de sentir cada momento
Ich lebe davon, jeden Moment zu fühlen
Quién quiera llenarme los ojos
Wer auch immer mir die Augen füllen will
Que sea de emoción
Soll es aus Rührung sein
Lo que tienes
Was du hast
Mira basta y sobre pa'quererme
Schau, es reicht und ist übrig, um mich zu lieben
Para así bailar entre placeres
Um so zwischen Freuden zu tanzen
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Ehhhhh... ehhh
Ehhhhh... ehhh
Pues contigo me gusta hasta cuando llueve
Denn mit dir mag ich es sogar, wenn es regnet
Descansando en tus piernas que el tiempo pase
Auf deinen Beinen ruhend, während die Zeit vergeht
Y me encanta de ti que defines belleza con el corazón
Und ich liebe an dir, dass du Schönheit mit dem Herzen definierst
Que me enamoras con cómo eres
Dass du mich verliebt machst, so wie du bist
Que amo cómo me quieres
Dass ich liebe, wie du mich liebst
Y con lo que tengo...
Und mit dem, was ich habe...
Yo ya soy feliz con lo que tengo
Ich bin schon glücklich mit dem, was ich habe
Vivo de sentir cada momento
Ich lebe davon, jeden Moment zu fühlen
Quién quiera llenarme los ojos
Wer auch immer mir die Augen füllen will
Que sea de emoción
Soll es aus Rührung sein
Lo que tienes
Was du hast
Mira basta y sobre pa'quererme
Schau, es reicht und ist übrig, um mich zu lieben
Para así bailar entre placeres
Um so zwischen Freuden zu tanzen
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Tengo todo en tus besos...
Ich habe alles in deinen Küssen...
Tengo todo en tus besos...
Ich habe alles in deinen Küssen...
... tengo todo en tus besos ...
... ich habe alles in deinen Küssen ...
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Ay lléname de flores, lléname de besos
Ay, fülle mich mit Blumen, fülle mich mit Küssen
Dame otros colores, cariñitos nuevos
Gib mir andere Farben, neue Zärtlichkeiten
Que ay amor!
Ach, meine Liebe!
La vida es más linda contigo...
Das Leben ist schöner mit dir...
Ay lléname de flores, lléname de besos
Ay, fülle mich mit Blumen, fülle mich mit Küssen
Dame otros colores, cariñitos nuevos
Gib mir andere Farben, neue Zärtlichkeiten
Que ay amor!
Ach, meine Liebe!
La vida es más linda contigo...
Das Leben ist schöner mit dir...
... y con lo que tengo, ya tengo
... und mit dem, was ich habe, habe ich genug
Que con lo que tengo y con lo que tienes,
Denn mit dem, was ich habe, und mit dem, was du hast,
Hacemo' un universo entero.
Machen wir ein ganzes Universum.
Ehhhhh... ehhhh
Ehhhhh... ehhhh
...tengo todo en tus besos.
...ich habe alles in deinen Küssen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.